对雪

顽云怙势吞烛龙,一夜老尽江上峰。

骖鸾驾鹤下瑶阙,羽衣森列飞行空。

玉虬夭矫振鳞甲,猎猎怒战谁争锋。

银河剪刻纷弄巧,姑射缥缈来无踪。

半开半落花绕树,无根无蒂絮因风。

造物幻出不可测,万变归我一慨中。

重裘何富,负薪何穷。

烹茶何俭,饮羔何丰。

天意茫茫无问处,人事悠悠定何许。

丰年固知雪可喜,贫民不以雪为瑞。

安得见𬀪消凝阴,寒崖草木皆生春。

基础信息 BASIC

情感抒怀 · 民生
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的杂言歌行体裁。杂言古风句式长短错落,无严格格律、平仄、押韵限制,创作自由度极高。该体裁起源于汉魏乐府,历经唐宋发展后成为文人咏怀抒怀的常用文体,在古代诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为对壮阔雪景的赞叹与对自然造化鬼斧神工的感慨,深层为对社会贫富差距的体察、对底层贫民生存困境的同情,以及期盼天下寒者皆得温饱的仁爱情怀。历代解读均认可其民生关怀的内核是全诗的核心价值所在。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
顽云指厚重聚积不散的阴云。怙势指依仗势力。烛龙是古代神话中掌管光明的神兽,这里指代太阳。骖鸾指驾驭鸾鸟作为坐骑。瑶阙是神话中神仙居住的玉砌宫殿。玉虬是传说中的白色玉龙。姑射指代姑射仙子,是古代神话中的冰雪女神。见𬀪指见到太阳,消凝阴指消散阴冷的乌云。
逐句白话释义
厚重的阴云依仗势力吞没了烛龙,一夜之间江面上的山峰全都仿佛衰老变白。神仙们驾驭鸾鸟仙鹤从瑶台降下,穿着羽衣密密麻麻排列着飞在空中。白色的玉龙屈曲盘旋振动着鳞甲,风声猎猎仿佛在激战没人能和它争锋。天上的银河仿佛被剪碎了纷纷卖弄精巧,姑射仙子缥缈着来没有踪迹。雪花像半开半合的花朵绕着树飘落,又像无根无蒂的柳絮顺着风飘荡。造物主幻化出的景象不可揣测,千变万化都归在我的一声慨叹之中。穿着厚皮袄的人多么富裕,背着柴火的人多么贫穷。煮茶的人多么俭朴,喝羊羔酒的人多么丰足。天意茫茫没有地方可以询问,人事悠悠到底要走向何处。丰年本来就知道雪值得高兴,贫苦的百姓不把雪当成祥瑞。怎么才能见到太阳消散阴冷的云,寒冷山崖上的草木都能迎来春天。
核心主旨与内容概括
本诗是一首咏雪抒怀的作品,前半部分用大量神话比喻描绘了大雪纷飞的壮阔景象,抒发了对自然造化神奇的赞叹。后半部分笔锋一转,从雪关联到不同阶层人的生活处境,对比了贫富群体对降雪的不同感受。最后表达了对底层民众的同情,以及期盼天下所有人都能迎来温暖春天的美好愿望。全诗打破了传统咏雪诗只写祥瑞的固有思路,充满了人文关怀色彩。
跨学科 · 是什么
降雪的物理原理物理学
雪是大气中的固态降水形式之一。当高空云层中的温度低于0℃时,水汽会直接凝华成微小的冰晶。冰晶在云层中不断碰撞合并,体积逐渐增大到空气无法托举时就会下落。下落过程中如果近地面温度也保持较低状态,冰晶就会以雪花的形态落到地面。雪花的基本形状都是六边形,具体形态会根据形成时的温度、湿度条件产生差异。我国古代人民很早就观察到了雪花六出的特点,积累了大量和降雪相关的生产生活经验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,前半部分写景的七字句要保持节奏明快,语气舒展,读出雪景的壮阔感。“重裘何富”开始的四言短句要加快语速,加重语气,读出对比的力量感。“天意茫茫无问处”开始的句子要放慢语速,语气变得沉重,读出对民生的关切感。最后两句要抬高语调,读出期盼的情感。每句的停顿可以按照二二三的节奏划分七字句,四言句按照二二的节奏划分。诵读时整体情绪要从开阔转向沉重,最后转向充满希望。
基础句式仿写指导
本诗的“××何×,××何×”的四言对比句式非常适合仿写。仿写时首先要选取两个具有对立属性的主体,比如“高楼何暖,陋巷何寒”。然后用相同的结构将两者的特征进行对比,突出反差效果。这种句式可以用在描写社会现象、表达情感倾向的写作中,能快速增强表达的冲击力。仿写时要注意前后两个分句的字数相同,词性对应,对比的逻辑要清晰。可以先从简单的生活场景对比开始练习,逐渐拓展到更深刻的主题表达。
核心名句日常写作应用
“丰年固知雪可喜,贫民不以雪为瑞”这句可以用在民生主题的写作中。比如写关于扶贫的文章时,可以引用这句说明做工作要站在群众的角度考虑问题,不能只站在自身的立场判断好坏。也可以用在关于换位思考主题的散文中,说明不同立场的人对同一件事会有完全不同的感受。还可以用在关于社会公平的议论文中,作为论据来论证要关注弱势群体的诉求。引用时要注意结合具体的场景,避免生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

丰年固知雪可喜,贫民不以雪为瑞
该句是本诗流传最广的核心名句,打破了传统“瑞雪兆丰年”的单一认知,从底层民众视角出发反思降雪的双重影响,具有极强的人文关怀色彩。后世多将其作为体恤民生的经典表述,频繁出现在各类民生主题的文学、公文创作中。

标签 TAGS

作者 POET

于石 1247年~?
宋末遗民、元代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待