春怀次韵

弄晴天气半昏明,春思不如诗思新。

芳草斜阳王谢燕,落花流水晋秦人。

百年台榭几杯酒,一片笙歌九陌尘。

可笑游蜂贪酿蜜,引渠儿辈口生津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感兴亡 · 感慨 · 讽喻
创作背景
宋亡隐居次韵创作
本诗为宋末元初诗人于石隐居时期所作,创作时间约为元世祖至元二十三年(1286年)前后,是应和友人《春怀》原韵的唱和之作,创作动因是春日览景触发兴亡之叹,同时表达对当时世俗趋利风气的批判态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,押韵遵循平水韵规范,在唐宋时期成为文人抒情言志的主流文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是面对春日景致触发的朝代更迭、世事变迁的苍茫怀古之思,第二层是对世俗之人竞相逐利行为的嘲讽与不屑,历代学界解读均认同这一情感内核,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和次序创作唱和诗。弄晴指春日天气忽晴忽阴,阴晴不定。王谢燕代指世家大族的兴衰变迁。晋秦人代指避世隐居、远离世俗的人。九陌原指汉代长安的九条主干道,后代指都城的街道。酿蜜指蜜蜂采集花蜜制作蜂蜜的行为。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句写春日天气忽晴忽阴,半明半暗。第二句写诗人春日的闲愁思绪不如写诗的兴致新鲜浓厚。第三句写芳草在斜阳下生长,曾经栖息在王谢大族家中的燕子如今飞来飞去。第四句写落花随着流水漂走,仿佛能通往桃花源中晋朝人的隐居之地。第五句写百年来的台榭楼阁换了多少主人,不过换来几杯酒的感慨。第六句写都城中一片笙歌热闹,街道上满是尘土。第七句写可笑那些游蜂贪心采集花蜜酿蜜。第八句写引来那些小孩子看到蜂蜜就流口水。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春日阴晴不定的天气,诗人面对春日景致生出了比春思更浓厚的诗兴。诗人通过化用大家熟悉的历史典故,感叹朝代更迭、世事变迁的无常,也嘲讽了世俗里众人像贪蜜的游蜂一样追逐利益的可笑状态。全诗内容通俗易懂,用的典故都是大众熟悉的经典内容,没有晦涩的表达,核心思想清晰明确。
跨学科 · 是什么
王谢家族历史历史学
王谢是东晋时期琅琊王氏和陈郡谢氏两个世家大族的合称,两个家族都居住在南京乌衣巷,涌现出王导、谢安等众多历史名人,是东晋士族的代表。唐朝刘禹锡写《乌衣巷》时,王谢家族已经衰落,后来王谢就成为世家大族兴衰的代称。文学表达中常用王谢燕来指代世事变迁,科学事实层面家燕确实有每年回到旧巢的习性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用平缓的节奏,首联语速稍慢,读出春日天气的朦胧感。颔联要加重“王谢燕”“晋秦人”两个词的读音,读出怀古的厚重感。颈联语速放缓,读出感慨的语气。尾联语速稍快,读出嘲讽的语气。断句位置为:弄晴天气/半昏明,春思不如/诗思新。芳草斜阳/王谢燕,落花流水/晋秦人。百年台榭/几杯酒,一片笙歌/九陌尘。可笑游蜂/贪酿蜜,引渠儿辈/口生津。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的“景物+典故”的对仗句式,先写眼前的具体景物,再关联相关的历史典故,营造意境。例如仿写示例:清风明月庾公楼,红叶黄花杜牧秋。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,景物和典故的关联要自然,不要生硬拼接,符合七言句的节奏即可。
核心名句写作应用
“芳草斜阳王谢燕,落花流水晋秦人”这句可以应用在描写世事变迁、怀古感慨的作文场景中。例如写作示例:站在南京乌衣巷的旧址上,看着眼前的寻常巷陌,不由得生出“芳草斜阳王谢燕,落花流水晋秦人”的感慨,千百年的兴衰变迁都化作了眼前的一缕春风。也可以应用在表达避世隐居意愿的文章中,适配性很强。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同典故
本诗“王谢燕”的典故直接来源于刘禹锡《乌衣巷》中的“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,都是用燕子的意象表达世事变迁的怀古之情,二者的情感内核高度一致。
《桃花源记》(陶渊明)同典故
本诗“晋秦人”的典故直接来源于陶渊明《桃花源记》中“乃不知有汉,无论魏晋”的隐居者形象,都是用桃花源的意象表达避世隐居的诉求,二者的意象内涵完全一致。

名句 CLASSIC LINES

芳草斜阳王谢燕,落花流水晋秦人
本句化用刘禹锡《乌衣巷》与陶渊明《桃花源记》两个经典典故,对仗工稳,意境苍茫。

标签 TAGS

作者 POET

于石 1247年~?
宋末遗民、元代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待