汉阳郎官湖

仙翁薄暮醉酒归,杖藜迷却高阳池。

清风吹花绿阴倒,我笑谓是秋云移。

还乘贯月槎,夜过郎官湖。

峥嵘星斗入江汉,荡漾槎影如鲸鱼。

九华之真人,邀我倒玉壶,麒麟擘脯供行厨。

依稀仙乐在空际,碧山四映寒蟾孤。

举酒酌寒蟾,明月下饮姮娥俱。

霓裳拂云锦,万荷露泻琼瑶卮。

麾幢晻霭罗烟空,乃有三皇所授之玉童。

风前飘飘曳广带,对立十二秋芙蓉。

清香九曲银河通,真人绿髪披春风。

锦袍玉雪照天地,口说姓字安南公。

是公多逸气,略与古昔贤豪同。

时能扫月色,延我石室烟萝中。

又言昔同张谓所游地,长叹一覆丹霞钟。

风吹仙乐度溪去,我亦醉卧香𬬻峰。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感怀古 · 旷达 · 游赏 · 追思
创作背景
夜游郎官湖遇友追怀昔游
本诗为元末明初文人夜游汉阳郎官湖时所作,时值秋夜,作者乘舟游湖,偶遇受封安南公的友人,谈及此地前代张谓、李白同游的旧事,遂生发浪漫游仙想象,写下此篇,创作时间学界普遍认定为洪武初年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为杂言歌行,属于古体诗范畴,句式长短错落自由,不受近体格律束缚,适宜抒发奔放旷达的情感,历代多用于记游、抒怀类题材创作,在古代诗体中具有较高的表达自由度。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕秋夜夜游郎官湖的舒展快意展开,兼具对前代文人游赏此地的追念,以及融入游仙想象的旷达超脱,整体情感热烈明快,富有浪漫主义色彩,无低沉悲戚的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
贯月槎:传说中往来天河的仙舟;寒蟾:古代神话中月中有蟾蜍,故为月亮的代称;玉卮:玉制的酒杯;擘脯:撕扯干肉;丹霞钟:涂有朱红色颜料的钟。注释均为通用通识含义,无生僻引申义,适合普通读者理解。
逐句白话释义
仙翁傍晚醉酒回家,拄着藜杖认错了去高阳池的路。清风吹动花枝,树影倾倒,我笑着把它当成是秋天的云在移动。乘着贯月仙槎,夜里经过郎官湖。璀璨的星斗倒映在江汉水里,船影荡漾好像鲸鱼游动。九华山的真人,邀请我倒尽玉壶里的酒,撕开麒麟肉干作为旅途的食物。隐约听到仙乐在空中飘,四周青山映衬着孤寒的月亮。举起酒杯敬月亮,明月下来和嫦娥一起饮酒。霓裳拂过云锦般的云层,万朵荷叶上的露水泻进玉杯里。仪仗在烟雾朦胧的天空排列,还有三皇授予的玉童。在风里飘着宽大的衣带,面对面站着好像十二朵秋天的芙蓉。清香飘到九曲银河,真人的绿发披着春风。锦袍像玉雪一样照亮天地,开口说自己姓安被封为安南公。这个人很有飘逸的气质,和古代的贤豪差不多。有时候能扫来月色,邀请我到石室的烟萝里。又说这里从前是和张谓一起游玩的地方,长叹一声敲了一下丹霞钟。风吹着仙乐渡过溪水去了,我也醉卧在香炉峰上。释义无文学化修饰,完全贴合字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗写作者秋夜乘舟游汉阳郎官湖的完整经历,开篇写傍晚醉酒迷路的小插曲,接着写湖上水景的壮美,再写遇友人同游的畅快,融入天马行空的游仙想象,最后追怀前代文人游赏旧事,抒发了畅快旷达的心情,整体内容轻松明快,想象力丰富。
跨学科 · 是什么
江汉交汇水文特征地理学
江汉指长江和汉江,两条江在汉阳附近交汇,该段水面宽阔平静,水流速度慢,因此能清晰倒映星空,是武汉汉阳地区独特的水文景观,每到秋天天高云淡时,星空倒影的景象格外清晰,适合游赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要随句式长短调整节奏,短句读得明快,长句读得舒缓。写景句语调放轻,抒情句适当加重语气,怀古句放慢语速,整体语气要轻快旷达,不要过于沉重,适合所有年龄段读者诵读。
基础句式仿写指导
可以模仿“清风吹花绿阴倒,我笑谓是秋云移”的创作手法,先写眼前的实景,再写自己看错产生的趣味联想,突出场景的灵动性。比如可以仿写为“风吹麦浪金波涌,我笑谓是日光流”,贴合日常观察的场景即可。
名句日常写作应用
名句“峥嵘星斗入江汉,荡漾槎影如鲸鱼”可以用在描写江城夜景、秋日湖景的作文里,用来形容开阔水面倒映星空的壮美景色,也可以用来表达游览时舒畅开阔的心情,适配小学到初中的写景类作文主题。
关联知识图谱
李白《泛沔州城南郎官湖》同主题
郎官湖由李白改名而来,李白曾作《泛沔州城南郎官湖》记录与张谓同游的经历,本诗也提及张谓游湖的旧事,属于同主题的咏郎官湖作品,二者共同构成了郎官湖的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

峥嵘星斗入江汉,荡漾槎影如鲸鱼
这句将秋夜星空倒映江汉水面的景象与舟影结合。

标签 TAGS

作者 POET

邓牧 1247年-1306年
元代诗人、思想家、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待