花卿冢行

湿云模糊埋秋空,雨青沙白丹陵东。

莓苔阴阴草茸茸,云是花卿古来冢。

花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁。

精灵未归白日西,庙鸦啄肉枝上啼,绵州柘黄魂正飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感怀古
创作背景
访古有感创作
本诗作于杨维桢游历四川绵州期间,诗人寻访唐代武将花惊定的古冢,见墓地荒寂无人祭扫,联想到花卿生前赫赫战功与后世寂寥的反差,有感而发创作此诗,创作时间大致为元顺帝至正初年,学界无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古体诗的重要体裁,起源于汉魏乐府,发展于唐代,句式灵活不受格律约束。本诗属于典型的元代铁崖体歌行,继承了盛唐歌行雄奇奔放的艺术特点,句式长短错落,抒情叙事结合,兼具古直与奇诡的艺术风格,在元代歌行创作中具有代表性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对花卿骁勇往事的追慕与凭吊,第二层是对古迹湮没、世人遗忘先贤的怅惘,第三层是借古抒怀,暗含对世事变迁、功业易朽的深沉慨叹,情感沉郁苍凉,兼具史笔与诗心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
花卿指唐代武将花惊定,因战功卓著被人尊称为花卿。丹陵是古代绵州的地名,位于今四川绵阳境内。莓苔指生长在阴湿地方的青苔。茸茸形容草长得柔软茂密的样子。柘黄是柘木煮出的黄色,唐代是帝王专用的服色,这里代指花卿的魂灵。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要刻意记生僻的用法,只要能读懂全诗的大致意思就可以。
逐句白话释义
第一句写潮湿的云层模糊一片,把秋天的天空都遮盖住了。第二句写雨水把沙地染得泛青,白色的沙滩就在丹陵的东边。第三句写墓地上长满了阴阴的青苔,草长得茂密又柔软。第四句写人们说这里就是古代花卿的坟墓。第五六句写花卿当年的旧事大家都知道,可是他的古墓却没有几个人记得。第七句写太阳已经偏西,花卿的精灵还没有归来。第八句写庙里的乌鸦叼着肉在树枝上啼叫。第九句写花卿的魂灵正在绵州的柘黄颜色里飘飞。大家可以对照原文一句一句理解,这些翻译都是最直白的,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写诗人寻访花卿古墓的所见所感,先描写了墓地荒凉的秋日景色,接着点出这是唐代名将花卿的墓地,然后通过大家都知道花卿的旧事却没人记得他的墓地的对比,抒发了对世事变迁、先贤被遗忘的慨叹。整首诗的内容很容易理解,就是一首凭吊古人的怀古诗,情感比较深沉,大家读的时候可以感受一下诗人那种怅惘的情绪。
跨学科 · 是什么
花惊定的历史身份历史学
花惊定是唐代真实存在的武将,生活在唐肃宗时期,他作战非常勇猛,曾经参与平定安史之乱,后来又平定了段子璋在四川的叛乱,立下了很多战功。历史上确实有关于他的记载,不是诗人虚构的人物。大家可以把他当成真实的历史人物来了解,不需要把他当成文学虚构的形象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候语速要稍微慢一点,语气要沉一点,不要读得太快太轻快。前四句写景的时候可以读得平缓一些,突出墓地荒凉的氛围。读到“花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁”这一句的时候可以稍微加重语气,突出对比的感觉。最后三句要读得略带怅惘的感觉,收尾的时候可以稍微放慢语速,给人一种余味悠长的感觉。大家可以多试几遍,找到最适合的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁”这种对比的句式,先写大家都知道的事情,再写大家不知道的事情,形成反差。比如可以写“长城古迹人所知,戍边士卒知者谁”,或者“唐诗名篇人所知,作者生平知者谁”。仿写的时候不需要追求语言有多华丽,只要能把对比的感觉写出来就可以,平时多练习这种句式,能让自己的作文更有张力。
核心名句写作应用
“花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁”这句可以用在写关于文化保护、历史记忆、世事变迁主题的作文里。比如写保护历史遗迹的作文,可以用这句引出很多历史名人的遗迹现在被人遗忘的问题,开头就可以写“古人曾有‘花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁’的慨叹,放到今天依然有很强的现实意义,很多我们熟知的历史人物的遗迹正在慢慢被遗忘”。大家平时写作文的时候可以灵活运用,不要生搬硬套。
关联知识图谱
《戏作花卿歌》同主题
《戏作花卿歌》是唐代诗人杜甫写的关于花惊定的作品,同样提到了花卿在绵州的事迹,和本诗写的是同一个历史人物,都是围绕花惊定的战功和相关传说展开的创作。大家可以把两首诗放在一起读,能更全面地了解花卿的相关内容。

名句 CLASSIC LINES

花卿旧事人所知,花卿古冢知者谁
这句采用今昔对照的手法,将花卿生前事迹的家喻户晓与身后墓地的无人问津形成强烈反差,极具情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待