寄东白许元发

昔我来南方,采药与君遇。

仙核堕寒芜,水花明远渚。

云空参语外,露下离立处。

别来荒烟中,五阅寒与暑。

寒暑岂异初,肌髪不如故。

闻处人道变,未得世病愈。

驱车望东白,此情那可溯。

倘及乘青蜺,为君拂尘羽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感修行 · 思念
创作背景
偶遇友人分别五年寄赠
本诗为诗人在南方采药修行途中偶遇隐士许元发,分别历经五载后,思念友人所作,创作动因是感念与友人的同道之谊,渴望再次同游修道,全诗没有涉及其他无关历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,格律相对自由,不要求严格的平仄对仗与固定押韵规则,起源于汉代,在魏晋至唐宋时期得到充分发展,是古代文人抒发情志的常用体裁。本诗属于元代文人创作的五言古体赠友诗,兼具道家风韵。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是诗人对偶遇的同道友人许元发的深切思念,二是两人同有求道避世志趣的精神共鸣,三是对世俗纷扰的疏离态度与结伴修行的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东白指浙江东白山,是许元发的隐居地。寒芜指寒凉的荒草地。远渚指远处水中小洲。参语指谈玄论道的对话。离立指并肩站立。青蜺是道家传说中仙人乘坐的霓虹类坐骑。尘羽指沾染了尘土的羽衣,是道士的服饰。所有字词都是古代汉语常用表意,没有通假字与古今异义情况。
逐句白话释义
从前我来到南方,采药的时候和你相遇。仙果的核掉在寒凉的荒草里,水边的花照亮了远处的小洲。我们在空旷的云下谈玄论道,露水落下的时候并肩站在一起。分别之后在荒烟弥漫的岁月里,已经过了五年的寒来暑往。寒暑变化和当初没有不同,我的肌肤头发却已经不如从前。听说人世发生了很多变故,世间的弊病还没有得到治愈。赶着车望向你隐居的东白山,这份情谊哪里能追溯得尽。如果我能乘着青蜺飞升,一定要为你拂去羽衣上的尘土。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给隐居在东白山的友人许元发的赠诗,回忆了两人当年在南方采药偶遇、一同谈道的美好经历,讲述了分别五年的时光变化,表达了对友人的深切思念,以及渴望和友人一同修道、远离世俗纷扰的愿望。全诗语言质朴清冷,情感真挚厚重,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
道家采药习俗植物学|民俗学
古代道士普遍有上山采药的传统,采药既是为了炼制丹药、治病救人,也是道家修行的一种方式,所采的药材大多是山间的野生植物,比如灵芝、黄精这类被认为有延年益寿功效的植物。这个知识点对应诗句“昔我来南方,采药与君遇”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按“二三”的节奏断句,比如“昔我/来南方,采药/与君遇”。整体语气要平缓清冷,读到回忆相遇的部分可以稍显柔和,读到思念的部分可以稍显沉郁,读到最后期盼重逢的部分可以稍显昂扬。每两句之间停顿1秒,段落之间停顿2秒就可以。
句式仿写指导
可以仿写“云空参语外,露下离立处”的景中藏情句式,先写环境,再写人的活动,把情感藏在场景里,不需要直接抒情。比如可以写“风过谈笑声,月落同归处”,就和原句的结构一致,适合用来写和朋友相处的场景。
名句写作应用
“云空参语外,露下离立处”这句适合用在写和志同道合的朋友相处的作文里,比如写和朋友一起爬山、一起讨论问题的场景,用这句可以体现出相处氛围的超脱和友谊的纯粹,不需要额外解释,就能让读者感受到其中的意境。比如写“我们坐在山顶看着远处的云,真有种‘云空参语外,露下离立处’的默契”。
关联知识图谱
吴全节同作者
本诗的作者是元代著名道士、文人吴全节,他擅长写五言古诗,作品多有道家清旷的风格。
元代道教诗歌同类作品
本诗属于元代道教诗歌的范畴,这类作品多以修道、赠友、山水为主题,风格清冷质朴,有别于普通的文人诗。

名句 CLASSIC LINES

云空参语外,露下离立处
这两句是本诗的核心名句,凝练刻画了诗人与友人在云空之下谈玄论道、露水之中并肩站立的场景,意境清寒高旷,后世常被用来形容同道友人相交的超脱氛围,历代评注称其“有仙风道骨之气,无世俗尘杂之味”。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待