哭广信谢公

自尔逃名姓,终丧哭水滨。

海僧疑见貌,山鬼旧为邻。

客死留衣物,囊空出告身。

他年越乡值,卖卜有斯人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼亡之作
此诗为作者悼念友人谢公之作。谢公生前隐居避世,死后客死他乡,家境贫寒。作者得知死讯后,面对友人凄凉的后事,悲痛万分,遂作此诗以寄托哀思,具体创作年代史籍无载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严格遵守此规范,是标准的律诗作品。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,深切表达了对友人客死他乡的哀悼之情。诗人通过描写友人身后萧条凄凉的景象,抒发了对友人高洁品格的敬重与对世道不公的愤懑,情感真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
字词本义为死亡,此处特指谢公去世。在古诗文中常用于表达对逝者的哀悼,是本诗情感基调的关键字眼,奠定了全诗悲凉的气氛。
告身
古代委任官职的文凭,类似于现在的任命书。诗中指谢公生前曾任官职,但死后囊中空空,仅剩此物,反衬出其生前的清廉。
首联释义
你为了逃避名声而隐姓埋名,最终去世时我在水边痛哭。这两句交代了谢公生前的隐士身份和诗人得知死讯后的悲痛反应。
颔联释义
海上的僧人或许怀疑看到了你的容貌,山里的鬼怪曾经是你的邻居。这两句运用想象,描写谢公隐居环境的荒僻和其精神风貌的深刻印象。
颈联释义
你客死他乡只留下了衣物,行囊空空只拿出了告身。这两句写谢公死后遗物之少,突显其生前的清贫与廉洁。
尾联释义
将来如果在异乡遇到一个人,那卖卜的人可能就是像你这样的高士。诗人想象未来偶遇类似人物的场景,表达对友人的深切怀念。
核心主旨
本诗通过描写友人谢公死后家徒四壁的凄凉景象,赞扬了他不慕名利、清贫自守的高尚品格,表达了诗人对友人深切的哀悼和敬仰之情。
跨学科 · 是什么
告身制度历史学
告身是古代官吏的委任状。唐代告身制度完善,官员上任需持告身。诗中提到告身,说明谢公曾任官职,是研究唐代官制的重要实物佐证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应低沉缓慢。首联起笔沉重,颔联稍带虚幻感,颈联是全诗高潮,读时需饱含深情,尾联余韵悠长,要读出怀念与惆怅之情。
句式仿写
可仿写“客死留衣物,囊空出告身”的对比句式。例如:“离家携壮志,归乡剩白头”,通过前后对比突显人生境遇的变化。
写作应用
“客死留衣物,囊空出告身”可用于描写清官廉吏的主题作文,作为论据证明其清廉自守的品格,增强文章的说服力和感染力。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》同主题
元稹《遣悲怀》与本题同为悼念亡友或亡妻之作,情感真挚,皆为悼亡诗经典。

名句 CLASSIC LINES

客死留衣物,囊空出告身
此联深刻揭示了死者生前的清贫与高洁。友人客死他乡,仅留衣物,囊空如洗,唯有告身(官职委任状)尚存。这一细节极具震撼力,成为后世感叹清官廉吏身后萧条的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待