夜宿雪窦上方

眠山枕斧柯,独客爱盘阿。

畏日生尘梦,寻仙到鸟窠。

下方闻夕磬,南斗挂秋河。

寝服侵云卷,颒泉通瀑和。

窦分沧海月,禅入沃洲歌。

此地精灵聚,中宵弄薜萝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感隐逸
创作背景
晚年隐居
此诗作于作者晚年隐居时期。雪窦山位于浙江奉化,是著名的佛教名山。诗题中的“上方”指山顶寺院,诗人夜宿于此,触景生情,借景抒发其避世修行的志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循格律,通常由八句以上的长篇组成,中间联句需对仗工整。此诗共十二句六联,符合排律体式,展现了作者深厚的格律驾驭能力。
情感 · 解读
全诗情感核心在于表达对世俗尘嚣的厌倦与对山林隐逸生活的向往。诗人通过夜宿古寺的所见所感,流露出寻求心灵净土、超脱凡俗的意愿,情感基调清冷高洁,富有禅意。

基础解读 READING

语文核心知识
斧柯
指斧头的柄。诗中化用“烂柯”典故,暗示时光流逝与世事变迁,也借指山中的简陋枕具,表现出诗人随遇而安的心境。
盘阿
指弯曲的山坡或山丘。诗人表达自己作为独客,喜爱这幽静的山间曲处,流露出对隐居环境的喜爱。
首联释义
我眠宿在山上,枕着斧柄,独自一人做客,喜爱这盘曲的山阿。
颔联释义
畏惧那产生尘世梦想的烈日,为了寻访仙人我来到了这鸟巢般的高处。
颈联释义
听到山下传来了傍晚的钟磬声,抬头看南斗星挂在秋夜的银河旁。
尾联释义
睡衣卷起仿佛侵入了云层,在泉水中洗脸与瀑布声相和。石窦分得了沧海上的明月,禅意融入了沃洲山的歌咏。此地精灵聚集,半夜里摆弄着薜萝藤蔓。
隐逸情怀
全诗通过描写夜宿雪窦山上方寺的所见所闻,表现了诗人对清静、幽深山林环境的喜爱,以及对超脱尘世、接近神仙境界的向往。
跨学科 · 是什么
雪窦山地理地理学
雪窦山位于浙江省宁波市奉化区,是四明山脉的最高峰,海拔约800米。山上森林茂密,水源丰富,是著名的风景名胜区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言排律,诵读时节奏多为“二-三”结构,如“眠山/枕斧柯”。中间联句要对读出对仗感,语调要清幽舒缓,体现禅意。
句式仿写
可仿写“动词+名词+动词+名词”的对仗句式,如“听风扫落叶,看雨打芭蕉”,练习对偶修辞的运用。
名句应用
“下方闻夕磬,南斗挂秋河”可用于描写夜晚的宁静与星空的辽阔,表达内心的平和与超脱,适合用于写景或抒情散文中。
关联知识图谱
王质烂柯同典故
首句“枕斧柯”引用了王质观棋烂柯的传说,寓意时光流逝与仙境凡尘之别。

名句 CLASSIC LINES

窦分沧海月
此联对仗工整,意境开阔。诗人将山间石窦与浩渺沧海、清冷月光融为一体,展现了宏大的时空视野,是全诗写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待