重过二首 其二

隔江风雨动诸陵,无主园池草自春。

闻说就中谁最泣,女冠犹有旧宫人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 家国情怀
创作背景
宋元易代之际
此诗作于南宋灭亡后,汪元量作为宫廷琴师被俘北上途经南宋旧都之时。诗人重游故地,目睹昔日皇家园林的凄凉景象,感慨万千。背景涉及宋亡元兴的历史巨变,具有极强的历史见证价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严整与声韵和谐。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代诗人抒发家国兴亡之感的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为深沉的家国兴亡之悲与对前朝旧人的同情。诗人通过描绘南宋皇家园林的荒废景象,抒发了江山易主的沧桑感。情感层次由景入情,从对遗迹的凭吊转向对旧宫人命运的怜悯,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“诸陵”指南宋皇帝的陵墓群,位于今浙江绍兴。“无主”意为没有主人,指宋朝已亡,皇家园林荒废。“女冠”指女道士,这里指宋朝灭亡后被迫出家的宫女。“草自春”意为野草在春天自然生长,无人打理。
逐句白话释义
隔江风雨飘摇,惊动了对岸的南宋皇陵。无主的皇家园林池苑里,野草在春天里自顾自地生长。听说在这些人中谁哭得最伤心?原来是那些做了女道士的旧时宫人。
核心主旨概括
这首诗通过描写南宋皇陵和园林在风雨中荒废的景象,表达了诗人对国家灭亡的无限悲痛。诗人特别关注那些沦为女道士的旧宫人,通过描写她们的哭泣,抒发了深沉的故国之思和兴亡之感。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
南宋六陵在宋亡后遭到元僧杨琏真伽等人的大规模盗掘,陵墓建筑被毁。诗中“风雨”既指自然天气,也暗喻政治风暴。这一历史背景是理解诗歌悲剧色彩的关键,反映了当时皇室陵寝惨遭蹂躏的真实状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首句“隔江/风雨/动/诸陵”重读“动”字,体现惊心动魄。次句“无主/园池/草/自春”读出荒凉感,“自”字稍作停顿。后两句叙事中含泪,语调低沉,末句“旧宫人”三字缓缓收尾,余韵悠长。
基础句式仿写
可仿写“无主园池草自春”一句,运用“无主XX X自X”的句式。例如:“无主荒村花自落”、“无主空庭鸟自啼”。通过“无主”与“自”的对比,描写景物依旧、人事已非的景象,练习以景衬情的写作手法。
写作应用场景
核心名句“无主园池草自春”适用于描写历史遗迹、表达物是人非的感慨。在游记散文中可引用此句渲染沧桑氛围;在议论文中可引作论据,论证自然永恒与人事短暂的关系,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
汪元量同作者
本诗作者,南宋遗民诗人代表,号水云,著有《湖山类稿》。
七言绝句同体裁
本诗体裁,近体诗的一种,每首四句,每句七字。

名句 CLASSIC LINES

无主园池草自春
此句以乐景写哀情。描绘了无主荒园中野草自生自灭、春色依旧的景象。反衬出人事已非的凄凉。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待