江上喜洛中亲友继至

战马昔纷纷,风惊嵩少尘。

全家南渡远,旧友北来频。

罢酒松筠晚,赋诗杨柳春。

谁言今夜月,同是洛阳人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦
创作背景
晚唐战乱北人南渡背景
本诗作于晚唐藩镇割据战乱频发时期,当时中原地区屡遭兵祸,大量士民向南渡过长江避乱。作者彼时旅居长江沿岸,接连遇到从故乡洛阳前来的旧友,触发了对过往流离生活的感慨与当下相聚的喜悦,因此创作本诗记录当时的场景与心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间颔联、颈联严格对仗。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗格律严谨,韵脚统一,符合盛唐以来五言律诗的创作规范,是晚唐五言律诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对战乱流离、全家南逃的凄苦过往的感慨,第二层是在异乡接连遇到故乡亲友的意外惊喜与慰藉,第三层是借共看明月的场景抒发的对洛阳故土的深切思念。全诗情感真挚细腻,悲喜交织,最终落脚于同乡相聚的暖意,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“嵩少”,是嵩山与少室山的合称,位于现在河南登封,古代常用来代指洛阳周边区域。其次解释“南渡”,意思是向南渡过长江,这里指躲避战乱逃到南方。然后解释“松筠”,筠指竹子,松筠就是松树和竹子,古代常用来比喻坚贞的品格。最后解释“罢酒”,意思是喝完酒,酒宴结束。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体用词浅白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是过去中原地区到处是战马纷乱,战乱频发。第二句的意思是狂风卷起了嵩山少室山的尘土,暗指洛阳一带陷入战乱。第三句的意思是我带着全家向南渡过长江,逃到很远的南方。第四句的意思是没想到旧日的亲友从北方接连来到我这里。第五句的意思是我们喝完酒的时候,松树和竹子都已经笼罩在暮色里。第六句的意思是我们一起作诗的时候,正是杨柳抽芽的春天。第七句的意思是谁能想到今天晚上的月光之下。第八句的意思是我们竟然都是来自洛阳的同乡。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者在晚唐战乱时期,带着全家逃到江南之后,在江边接连遇到从故乡洛阳来的旧友的经历。全诗先回忆了过去战乱的动荡生活,再描写了当下和亲友相聚喝酒、作诗的温馨场景,最后用共看明月的场景抒发了意外的惊喜和对故乡的深切思念。整首诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言记录真实的感受,读起来十分动人。
跨学科 · 是什么
晚唐北人南渡历史学
唐朝末年,中原地区藩镇割据,战乱不断,很多原本居住在北方的百姓和士人都被迫离开家乡,向南渡过长江到相对安定的江南地区生活。这次大规模的人口迁徙是晚唐时期重要的社会现象,大量北方移民带来了先进的生产技术和中原文化,也促进了江南地区的经济和文化发展。诗中描写的全家南渡的经历,正是当时普通士民遭遇的缩影,具有很强的时代代表性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句采用五言诗标准的二三断句节奏,比如“战马/昔纷纷,风惊/嵩少尘”。诵读前两联的时候语气要稍微低沉缓慢,读出对战乱过往的感慨感。诵读颈联的时候语气可以逐渐变得轻快,读出和亲友相聚的轻松愉悦感。诵读尾联的时候语气要放柔和,带着惊喜和暖意,读出对故乡的思念感。整体诵读速度不要太快,每联之间可以做短暂的停顿,突出情感的变化。
基础句式仿写指导
可以重点仿写尾联“谁言今夜月,同是洛阳人”的反问句式,这种句式适合用来表达意外相逢的惊喜或者意料之外的共鸣。仿写的时候先找一个共同的场景载体,比如月光、雪花、灯光等,再点明共同的身份或者共同的记忆。比如“谁言今夜雪,同是长安人”,就可以用来表达冬天在外地遇到西安同乡的惊喜。仿写的时候要注意前后句的关联,后句要能回答前句的反问,突出意外感。
核心名句日常写作应用
“谁言今夜月,同是洛阳人”这句诗适合用在表达异乡遇同乡的喜悦、同学聚会、同乡会活动、乡愁主题的日常写作中。比如过年的时候在外地工作的同乡一起聚会,发朋友圈就可以用这句诗作为文案,表达共同的故乡情结。或者写关于乡愁的随笔的时候,也可以引用这句诗,突出同乡之间共同的记忆连接。这句诗情感真挚,没有使用门槛,适合各类日常表达场景。
关联知识图谱
《江南逢李龟年》同主题
《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫的作品,同样写于安史之乱后作者流落江南时期,记录了遇到旧日熟人的场景,和本诗一样都是描写乱世中异乡遇故知的经历,核心情感都包含了对过往的感慨和当下相逢的唏嘘,两首诗的创作背景、核心主题都高度相似,是同类型的经典唐诗作品。

名句 CLASSIC LINES

谁言今夜月,同是洛阳人
本句以反问的口吻点出异乡遇同乡的意外惊喜,将共同的故土记忆寄托于共赏的明月之上,意蕴悠长。后世常将这句诗用于表达异乡相逢的亲切感与对故乡的共同思念。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待