庚寅二月朔积雪初霁过和山见雪深堂瑞香盛开回过烟雨村则庭中花更早亦未歇也得数语录似二花主人

烟雨庭前锦伞张,一般秾郁雪深堂。

偶扶晴日孤筇出,连挹春风两屋香。

供佛省烧苍柏子,薰书不藉绿芸囊。

冰霜尽厄芳心在,自与梅花是雁行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
庚寅二月初游遇花
本诗创作于庚寅年(公元1290年)农历二月初一,当日积雪初晴,作者出游经过和山,先后见雪深堂、烟雨村两处瑞香盛开,作诗赠予两处花的主人,创作动因是有感于春寒后瑞香盛放的特殊景致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中二联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋元时期文人常用的抒情咏物体裁,文体地位正式,适合兼具叙事、抒情、说理的创作需求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是初见春雪后瑞香盛放的欣喜闲适之情,二是赞美瑞香历经冰霜摧残仍坚守芳心的高洁品格, implicitly寄托了作者对坚贞品格的推崇,历代解读共识均将其归为托物言志的咏物诗范畴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朔指农历每月初一,霁指雨雪后天气转晴,筇指用筇竹做的拐杖,挹本指舀取,这里指嗅到香气,秾郁指香气浓烈厚重,芸囊指装芸香草的香囊,古人用来放在藏书里防蛀,雁行指同行、同列,这里指品格不相上下。这些字词都是宋代诗文常用的通用词汇,没有生僻义,符合当时的语言使用习惯。
逐句白话释义
第一句写烟雨村的庭院前,瑞香花盛开像撑开的锦绣伞盖,第二句写雪深堂的瑞香同样香气浓郁。第三句写我趁着雪后初晴的好天气,拄着拐杖出门游玩,第四句写接连两处的瑞香伴着春风,香气都扑到我怀里。第五句写有这么香的瑞香,供佛的时候都可以省得烧苍柏子了,第六句写用它来熏书,都用不着芸香草的香囊。第七句写瑞香历经了冰霜的摧残,美好的芳心还依然存在,第八句写它的品格自然和梅花是同列的。所有释义完全贴合原文内容,没有添加额外的引申义。
核心主旨概括
这首诗写诗人雪后初晴出游,先后看到两处瑞香花在春寒里盛放的景致,既表达了见到美好春景的闲适欣喜之情,也通过赞美瑞香历经冰霜仍然盛放的特点,寄托了对坚韧高洁品格的推崇。整首诗没有华丽的辞藻,语言平实自然,情感真挚,是典型的宋代咏物小诗的风格。
跨学科 · 是什么
瑞香植物学
诗里写的瑞香是我们现在说的瑞香花,属于瑞香科瑞香属的常绿灌木,一般在早春的时候开花,花是一簇一簇的,香气特别浓郁,有很强的耐寒性,所以春雪过后还能盛开。它的香味比一般的花都要浓,所以古代人经常把它种在庭院里观赏,有的时候也会摘下来供佛或者熏东西。它还有个别名叫睡香,传说古代有个僧人睡觉的时候闻到香味,醒来找到这种花,所以起了这个名字,后来改成了瑞香。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓轻快,首联两句要带着欣喜的语气,每句的断句是:烟雨/庭前/锦伞张,一般/秾郁/雪深堂。颔联节奏稍快,读出出游的闲适感:偶扶/晴日/孤筇出,连挹/春风/两屋香。颈联语气放缓,读出赞赏的感觉:供佛/省烧/苍柏子,薰书/不藉/绿芸囊。尾联语气要加重,读出肯定的赞美:冰霜/尽厄/芳心在,自与/梅花/是雁行。整首诗的韵脚是ang韵,诵读的时候韵脚可以适当拖长,凸显韵律感。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的比喻句和对比句,比如“XX尽厄XX在,自与XX是雁行”的句式,用来赞美一种事物的品格。比如写松树可以写“风霜尽厄青枝在,自与翠竹是雁行”,写荷花可以写“污泥尽厄清姿在,自与白菊是雁行”。仿写的时候要注意前后的事物品格要相近,前面的逆境要符合事物的生长特点,后面的对比事物也要有对应的品格,这样写出来的句子才贴合逻辑。
名句应用指导
“冰霜尽厄芳心在,自与梅花是雁行”这句诗可以用在写逆境坚守主题的作文里,比如写疫情期间坚守岗位的工作人员,或者写遇到困难不放弃的同学,或者写历史上身处逆境仍然保持气节的人物的时候都可以引用。比如可以写:“苏武在北海牧羊十九年,始终不投降匈奴,真可谓是‘冰霜尽厄芳心在,自与梅花是雁行’。”引用的时候要注意语境是赞美坚贞高洁的品格,不要用在不符合的场景里。
关联知识图谱
瑞香(植物)同意象
本诗核心描写对象是瑞香花,所有内容都围绕瑞香的形态、香气、品格展开,是全诗的核心咏物对象。
梅花(古典文学意象)同意象
本诗尾联用梅花和瑞香做对比,梅花在中国古典文学里一直是高洁坚贞品格的代表,用来衬托瑞香的品格同样高尚。

名句 CLASSIC LINES

冰霜尽厄芳心在,自与梅花是雁行
本句是本诗核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待