人名诗戏效王半山 其二

偶来安石坐林塘,因得栖筠受晚凉。

归鸟冲烟方陆续,寒花经雨尚黄香。

云如仙客踪无定,风作山宾语自长。

师古不成书谩读,乐天深结退居房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
戏效王安石人名诗
本诗为南宋文人楼钥闲居乡里期间创作,是效仿北宋王安石(号半山)人名诗体例的谐趣作品,全诗每句嵌入一位古代贤人名姓,兼顾文学性与游戏性,是宋代文人闲居自娱的文化创作产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于唐代,要求全诗共8句,每句7字,中间两联严格对仗,平仄押韵符合近体格律规范。该体裁是宋代文人常用的抒情言志、游戏创作的文体之一,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为南宋文人闲居期间的恬淡悠然心境,以游戏性质的嵌名诗创作抒发归隐乡间、读书自适的人生意趣,无愤懑不平之气,尽显松弛从容的生活状态。历代主流解读均将其归为宋代闲适诗的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
安石:指东晋名士谢安,字安石,以隐逸闲适著称。栖筠:指唐代大臣李栖筠,为官清正,喜爱竹居。黄香:东汉著名孝子,位列二十四孝。山宾:指南朝梁学者明山宾,为人忠厚诚朴。师古:指唐代经学家颜师古,精通古籍训诂。乐天:指唐代诗人白居易,字乐天,晚年退隐闲居。这些字词都是嵌入的古代人名,同时契合诗句的字面语义。大家阅读时可以兼顾双重含义理解。
逐句白话释义
第一句:偶然像谢安一样坐在林间水塘边。第二句:于是得以像李栖筠一样在竹下享受傍晚的清凉。第三句:归巢的鸟儿像陆续一样接连不断穿过烟雾。第四句:寒天的花像黄香一样经过雨淋仍散发金黄的香气。第五句:云朵像仙客一样行踪不定。第六句:风像明山宾一样自顾自说个不停。第七句:我效仿古人没有成就,只能随意读书。第八句:我像白居易一样在退隐的居所里安心生活。释义完全保留诗句字面含义,没有额外文学修饰。
核心主旨概括
这首诗是诗人效仿王安石创作的游戏性质人名诗。诗人把8位古代贤人的名字自然嵌入到景物描写和情感抒发中。全诗描绘了乡间闲居时看到的林塘、归鸟、寒花、云风等秋日景致。最后抒发了自己归隐乡间、读书自娱的恬淡心境。整首诗没有晦涩的内容,充满了轻松的生活趣味。即使不了解嵌入的人名,也能读懂诗歌描写的景致和情感。这是宋代文人闲适生活的真实写照。
跨学科 · 是什么
寒花(菊花)植物学
诗句里提到的寒花就是我们常见的菊花。菊花是菊科菊属的多年生草本植物。一般在每年深秋时节开放,耐寒性较强。即使经历短时的秋雨低温,仍然能够保持绽放状态、散发清香。菊花的花色多以黄色为主,和诗句里的“黄香”描述完全吻合。菊花也是中国传统十大名花之一,自古就被赋予高洁、坚韧的文化寓意。大家秋季在公园或者郊外都能见到这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时要采用七言诗标准的二二三断句节奏。比如第一句读作“偶来/安石/坐林塘”,第二句读作“因得/栖筠/受晚凉”。整体语速要放缓,语气要平缓松弛。读到中间两联的时候可以稍微加重停顿,突出对仗的节奏感。读到最后两句的时候语气要更加柔和,读出恬淡悠然的感觉。大家诵读时可以配合轻缓的古风音乐,更容易代入诗歌的意境。不需要刻意抬高音量,自然读出即可。
基础句式仿写
大家可以模仿这首诗嵌名入景的句式进行仿写。仿写的核心要求是把人名自然融入景物描写,不能生硬堆砌。比如我们可以写“风如太白歌方起,月似子瞻影正长”,把李白(字太白)和苏轼(字子瞻)的名字嵌入风、月的景致描写中。也可以写“梅如和靖香犹淡,竹似子猷韵更长”,把林逋(号和靖)和王徽之(字子猷)的名字嵌入梅、竹的描写中。仿写时不需要刻意追求格律,语义通顺自然即可。大家平时可以多做这类练习,提升文字运用的灵活性。
名句写作应用
核心名句“云如仙客踪无定,风作山宾语自长”可以广泛应用在日常写景作文中。当我们描写秋日山野的自然风光时就可以引用这句诗。比如写秋日登山看到天上的云随风变幻,山风穿过树林发出沙沙的响声,就可以写“站在山顶放眼望去,云如仙客踪无定,风作山宾语自长,一时间所有的烦恼都烟消云散了”。这句诗也可以用在描写乡村生活、短途旅行的作文中,能够很好地烘托悠然闲适的氛围。大家写作时可以灵活运用,不需要拘泥于固定场景。
关联知识图谱
王安石《人名诗》二首同体裁
本诗题目明确标注为戏效王半山人名诗,王安石是宋代人名诗创作的代表人物,其创作的人名诗嵌名自然、无斧凿痕,是本诗直接效仿的母本。两首作品体裁相同、创作逻辑一致,均为宋代文人游戏诗作的代表。
东晋名士谢安人物关联|历史关联
本诗首句“偶来安石坐林塘”中的“安石”就是谢安的字,谢安是古代隐逸闲适文人的代表人物,契合本诗闲居的核心主题,是诗人追慕的古贤之一。

名句 CLASSIC LINES

云如仙客踪无定,风作山宾语自长
该句为全诗核心名句,对仗工整,意象清远,将人名嵌入自然景物描写毫无生硬感,后世常被用来描摹山野秋景,也被作为嵌名诗创作的典型范例收录进各类宋诗选本与古典文学教材。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待