书无闷寮 其三

喧啾百鬼瞰高明,寂历朱门野草生。

斗大山中茅屋好,日长欹枕听松声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
南宋士大夫生存境遇
此诗创作于南宋时期,具体年份待考。诗题'书无闷寮'表明诗人构建或命名了一处名为'无闷寮'的居所。'无闷'语出《周易·乾卦》'遁世无闷',意为隐居避世而无烦闷。结合南宋政治环境,士大夫常因党争、国势衰微而选择退守田园。诗人借此表达在动荡时局中坚守节操、独善其身的人生选择,反映了当时士人普遍的生存状态与心理诉求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨构建完整意境,讲究起承转合的章法结构。本诗遵循七绝正格,体现了宋代士大夫以诗言志、以诗抒怀的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为旷达淡泊的人生态度。诗人面对世俗的喧嚣与鬼蜮伎俩,选择主动抽身,隐居山林。这种情感并非消极避世,而是基于对人生通透理解后的主动选择。通过'茅屋好'与'听松声'的描写,展现了安贫乐道、内心宁静的精神境界,体现了宋代理学影响下士大夫追求内心修养与精神自由的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
喧啾:形容声音嘈杂喧闹,此处比喻小人的谗言与纷扰。百鬼:比喻各种奸邪小人。瞰:窥视,偷看。高明:指地位显贵或德行高尚的人,此处为诗人自指或泛指正人君子。寂历:寂静、冷清的样子。朱门:红漆大门,代指富贵人家。斗大:像北斗星那么大,形容极小。欹枕:斜靠着枕头。松声:松树被风吹动的声音。
逐句白话释义
无数喧闹的鬼怪在窥视着高明的人家,寂静冷清的朱红大门前野草丛生。虽然山中的茅屋只有斗大那么小,但也很好,白天漫长,我斜靠在枕头上听着松涛声。
核心主旨概括
这首诗通过描写富贵人家衰败冷落的景象与山中茅屋清幽生活的对比,表达了诗人对世俗纷扰和小人当道的厌恶。诗人以'无闷'命名居所,表明自己甘于隐居、内心平静、不以为苦反以为乐的高洁志趣,体现了安贫乐道的生活态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
松树是松科松属植物的统称,多为常绿乔木。其叶片呈针状,两针、三针或五针一束。松树树形高大挺拔,四季常青,生命力顽强。在文学中,松树常被赋予坚贞不屈、高洁长青的象征意义。风吹松林发出的'松涛'声,实则是气流穿过针叶林时产生的空气动力学现象,声音深沉悠远,常被古人视为天籁之音。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读节奏多为二二三结构。第一句'喧啾/百鬼/瞰高明','喧啾'读得稍重,表现嘈杂之感。第二句'寂历/朱门/野草生',语速放缓,表现冷清。第三句'斗大/山中/茅屋好','好'字重读,体现肯定与喜爱。第四句'日长/欹枕/听松声',语调悠扬,读出闲适惬意之感。全诗前两句压抑,后两句舒缓,需在语气上体现对比。
句式仿写指导
本诗第三句'斗大山中茅屋好'运用了夸张与对比手法,以'斗大'极言其小,却赞其'好'。可仿写句式:'方寸之间天地宽'、'咫尺窗前景色新'。第四句'日长欹枕听松声'描绘了具体的闲适动作,可仿写:'夜静倚窗观月色'、'雨后推门闻桂香'。仿写时注意动词的精准运用,如'欹'、'听'、'倚'、'观'等,以动作传达心境。
写作应用场景
核心名句'斗大山中茅屋好,日长欹枕听松声'适用于表达安贫乐道、内心宁静、追求精神生活等主题。在写作中,可用于描写隐居生活、抒发淡泊名利情怀、对比物质贫乏与精神富足等场景。例如:'他虽居斗室,却正如古人所言'斗大山中茅屋好',在书香与茶韵中找到了心灵的归宿。'此句亦可用于劝慰他人不要过分追求物质享受。
关联知识图谱
遁世无闷同典故
诗题'无闷寮'取意于《周易·乾卦》'不成乎名,遁世无闷',意为隐居避世而无烦闷,是儒家士大夫在困境中坚守节操的经典表述。

名句 CLASSIC LINES

斗大山中茅屋好,日长欹枕听松声
此联为全诗核心名句。以'斗大'极言茅屋之小,却着一'好'字,化陋室为雅居。'日长欹枕听松声'描绘了闲适自在的生活图景,以松声之清幽反衬世俗之喧嚣。此句在后世常被用于形容隐居生活的清雅与内心的宁静,体现了中国传统文化中'大隐隐于心'的精神追求,具有极高的审美价值与文化认同度。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待