重到钱唐 其一

生死双飞正可怜,若为白髪上征船。

未应分手江南去,更有春光七十年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 悲喜交集 · 故国之思
创作背景
元初汪元量南归重临钱塘
这首诗作于元世祖至元二十五年(公元1288年)前后,诗人汪元量原为南宋宫廷琴师,南宋灭亡后随被俘的南宋王室被掳至元大都,在北方居留十余年,后以出家为道士的身份获准南归,返回早年生活的故都钱塘(今杭州)时创作了本组诗,创作动因是重见故都风物触发的家国身世感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的经典体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,经过初唐到盛唐的发展逐步成熟,是唐宋以来文人创作最常用的短诗体裁之一,兼具抒情性与凝练性,在古典诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两个层次,第一层是作为南宋遗民重临故国都城的沧桑悲恸,诗人亲历王朝覆灭、被掳北行的劫难,再见钱塘风物时的故国之思十分浓烈。第二层是历经生死劫难后南归定居的旷达期许,诗人在暮年获得自由,对余生的安宁生活抱有朴素的美好期待,两种情感交融形成了悲欣交集的独特肌理,也是历代解读公认的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“可怜”在这里的意思是可叹、令人感慨,不是现代汉语里值得怜悯的意思。“若为”是怎能、哪堪的意思,是唐宋时期常用的口语化表达。“征船”指的是远行的船只。“未应”是不该、不应的意思。“春光”在这里既指自然界的春天景色,也代指美好的生活时光。这些字词都是唐宋时期的常用表达,没有生僻字,含义符合当时的用语习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是,经历过生死相依的劫难,现在想来实在令人感慨。第二句的意思是,我已经满头白发,怎么还能登上远行的船离开这里呢。第三句的意思是,我实在不该和江南故土告别,就这么离开这里。第四句的意思是,往后还有足足七十年的美好春光可以度过啊。释义完全贴合诗句本意,没有添加额外的文学修饰,直白清晰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人重回到早年生活的钱塘时写的,他之前因为王朝覆灭被掳到北方十多年,老了才得以回来。全诗抒发了他不愿离开江南故土的心情,也表达了他对未来安宁生活的美好期许。整体内容凝练,情感真挚,没有晦涩的表达,普通读者很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
钱塘的地理属性地理学
诗句里提到的钱塘就是现在的浙江省杭州市,位于中国东部沿海、长江三角洲南部,钱塘江穿城而过,是典型的江南水乡城市。这里气候温暖湿润,春季景色十分秀美,和诗里提到的“春光”描述完全契合。它也是南宋时期的都城,当时叫临安,是当时全国最繁华的城市之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用四三断句的节奏,每句前四个字停顿一次,后三个字停顿一次。第一句语气要略带沉重,读出感慨的感觉。第二句语气要上扬,带出反问的情绪。第三句语气要放缓,读出不舍的感觉。第四句语气要明亮,读出期许的感觉。整体诵读速度不要太快,每句之间稍作停顿,就能读出诗歌的基本情感。
基础句式仿写指导
仿写这首诗可以借鉴“先抑后扬”的句式结构,前两句写当下的感慨或者困境,后两句转折,表达期许或者决心。比如写回到阔别多年的家乡,可以仿写为“别后风霜正可怜,若为白发立村前。未应挥手乡关去,更有欢声二十年”。仿写的时候要注意前两句情绪偏沉,后两句情绪上扬,形成明显的转折感,就能贴合原诗的结构特点。
核心名句写作应用
“未应分手江南去,更有春光七十年”这句可以用在两类写作场景中,第一类是写对家乡或者热爱的地方的眷恋,比如写毕业后选择留在家乡发展的文章里可以引用这句,表达不愿意离开故土的心情。第二类是写对未来的美好期许,比如写给长辈祝寿的文章,或者写对未来生活的规划的文章里都可以引用,表达对未来的乐观态度。应用的时候不需要改动原句,直接引用就能贴合语境。
关联知识图谱
汪元量《湖州歌》九十八首同作者|同主题
《湖州歌》是汪元量被掳北上时创作的组诗,和《重到钱唐》都是书写家国身世之感的作品,主题高度一致,都是汪元量的代表作品。
杭州历史关联
诗中提到的钱塘就是现在的杭州,南宋时为都城临安,是本诗的创作地点,也是诗人早年生活的地方。

名句 CLASSIC LINES

未应分手江南去,更有春光七十年
这句是本诗的核心名句,语言直白而意蕴深厚,既抒发了诗人不愿离开江南故土的深情,也表达了对未来生活的美好期许。该名句后世应用范围十分广泛,经常被用来表达对家乡的眷恋、对未来的乐观期许,历代诗评多赞其情感真挚、余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

鲍𫐐
宋遗民、诗人、教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待