送祝君晟之官昌化

九里河梁昔携手,酒酣共折城南柳。

春风六载忽吹过,浮云万事无不有。

余生闭户忍寒饿,薄宦随方困奔走。

径从莲幕换青衫,犹胜兔园嘲白首。

我床昨夜破却瓮,君印何时大如斗。

肯将车服耀故人,未觉来往烦佳友。

从今出处可忘言,柳边重饮城南酒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感送别
创作背景
送别赴任
此诗为作者送别友人祝君晟前往昌化任职而作。昌化在宋代属偏远之地,作者结合自身困顿际遇与友人赴任背景,在送别中寄托了深厚情谊与人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,适合表达跌宕起伏的情感。此诗笔力雄健,体现了宋诗好议论、重气骨的特点。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,既有对往昔交游的深切怀念,又有对彼此坎坷身世的无限感慨。在送别友人的同时,融入了对仕途沉浮的豁达态度,情感由悲凉转为旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
河梁
指桥梁,古诗文中常借指送别之地。典出李陵送苏武诗“携手上河梁”,此处用以点明昔日送别的场景,奠定全诗离别的情感基调。
折柳
古人有折柳赠别的习俗,“柳”谐音“留”,寓意挽留。此处“共折城南柳”生动描绘了当年送别时的深情厚谊与依依不舍。
逐句释义
九里河桥昔日携手同行,酒醉时共同折下城南柳枝。六年时光如春风忽吹过,世事如浮云变幻无所不有。余生闭门忍受饥寒,做小官四处奔波困顿。你从幕府换上官服,胜过在兔园白头受嘲。我家昨夜床破砸了瓮,你何时能挂大印如斗?肯用车服荣耀故人,不觉来往烦劳好友。从此出处进退不必多言,柳边重饮城南美酒。
核心主旨
这首诗通过回忆往昔交游、感叹时光流逝与身世飘零,表达了对友人的深厚情谊。既有对现实困顿的无奈,更有对友人的勉励与对人生的豁达。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“九里河梁”在诗中作为送别的空间背景。古代水路交通发达,桥梁常为送别集散地。此处既可是实指某地九里长的桥梁,也可是虚指距离,构建了具体的离别场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗押仄声韵(有、走、首、斗、友、酒),读来古朴苍凉。前四句回忆往昔,语速稍缓;中四句感叹身世,顿挫有力;后四句豁达作结,语调上扬。注意“折、忽、闭、换”等重读字。
句式仿写
“春风六载忽吹过,浮云万事无不有”运用比喻与对仗,以自然之景喻时光与世事。可仿写:“秋雨三更骤打窗,落叶半阶皆是愁”,练习借景抒情的表达方式。
写作应用
“浮云万事无不有”一句富含哲理,适用于描写世事无常、人生际遇多变的作文主题。如写“面对挫折”话题时,可用此句引出豁达面对人生起伏的议论。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
本诗“共折城南柳”直接引用了汉代以来折柳送别的传统习俗,是古典诗词中典型的意象符号。

名句 CLASSIC LINES

从今出处可忘言,柳边重饮城南酒
此二句为全诗结笔,以“忘言”回应前文坎坷,以“重饮”呼应开篇“携手”。表达了看透世事后的超然与对友情的珍重,意境深远,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待