故洛城

禾黍离离半野蒿,昔人城此岂知劳。

水声东去市朝变,山势北来宫殿高。

鸦噪暮云归古堞,雁迷寒雨下空壕。

可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
晚唐途经洛阳故城创作
本诗作于晚唐时期,洛阳作为多朝古都,经历安史之乱后长期荒废,诗人途经故城见到荒凉破败的景象触景生情创作此篇。学界公认创作时间大致在公元840年至850年之间,无明确史料记载具体创作时间节点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。七言律诗在初唐时期逐渐成型,盛唐之后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多以此体裁抒写各类主题。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人面对荒废的洛阳故城生发的世事变迁、历史兴衰感慨。诗人将永恒自然与转瞬即逝的人世繁华对举,抒发了对历史更迭的深沉反思,也暗含了对晚唐时局的隐忧,情感沉郁苍凉,具有普遍的历史共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禾黍指禾苗与黄米,代指农田作物。离离是草木茂盛生长的样子。野蒿是野生的蒿类草本植物,多生长在荒地。堞是古代城墙上的矮墙,也就是城垛。壕是城门外的护城河。缑岭指缑氏山,是传说中仙人王子乔成仙的地方。吹笙醉碧桃是指王子乔成仙后吹笙、食用仙桃的典故。碧桃是传说中的仙界仙桃,食用后可以长生不老。
逐句白话释义
第一句写故洛城遗址上禾黍长得茂盛,一半的土地都长满了野生的蒿草。第二句写从前的人在这里修筑城池,哪里能想到后世会荒废成这个样子。第三句写洛河水一直向东流去,曾经的集市和朝廷已经发生了巨大的变化。第四句写邙山从北面蜿蜒而来,曾经高大的宫殿只剩下了遗址。第五句写傍晚的云层下,乌鸦鸣叫着飞回古老的城垛。第六句写寒冷的雨中,大雁迷失了方向,落在了空荡荡的护城河里。第七句写令人感叹的是,当年在缑氏山成仙的王子乔。第八句写他还依然在吹着笙,醉饮于仙界的仙桃盛宴之中。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人途经荒废的洛阳故城时看到的荒凉景象。诗人将眼前的残破遗址与洛阳曾经的繁华都城身份进行对比,又用永恒不变的自然景观和不断更迭的人世繁华进行对照。最后借助神仙典故,用仙人的永恒反衬人世的短暂与历史的兴衰无常。全诗抒发了诗人吊古伤今的深沉感慨,也暗含了对晚唐社会局势的隐忧。
跨学科 · 是什么
禾黍、野蒿的生物属性植物学
我们常见的小米就是禾的一种,黄米是黍加工后的产物,两者都是古代北方最重要的粮食作物,只有有人耕种的区域才会成片生长禾黍。蒿类植物的种子传播能力很强,只要土地没人打理,一两年的时间就会被蒿类植物覆盖。诗中同时出现茂盛的禾黍和大片野蒿,说明这片区域已经处于半荒废的状态,只有少量区域还有人耕种,符合故城遗址的特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放慢,语气要偏沉郁,读出苍凉的感慨感。第一句“禾黍离离/半野蒿”中间在“离离”后面稍作停顿,突出荒凉的氛围。第二句“昔人城此/岂知劳”在“城此”后面停顿,“岂知劳”三个字要重读,读出反问的感慨语气。颔联“水声东去/市朝变,山势北来/宫殿高”两句节奏要一致,“市朝变”“宫殿高”重读,形成对比感。颈联语速稍慢,“鸦噪暮云”“雁迷寒雨”要读出萧瑟感。尾联“可怜”两个字拉长读音,“犹自吹笙醉碧桃”语速放缓,读出悠长的感慨。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联“永恒事物+变化事物”的对比句式,比如写家乡变化可以写“江水南流村舍改,山形西望故园遥”,写时光流逝可以写“日影西移人事改,檐牙高啄岁华新”。仿写的时候要注意前半句写不会轻易变化的自然事物,后半句写发生了变化的人事场景,前后两句形成对仗,用词尽量工整,这样写出来的句子会很有画面感和感染力,也能自然带出感慨的情绪。
核心名句写作应用
“水声东去市朝变,山势北来宫殿高”这句可以用在描写历史变迁、世事变化的作文场景里。比如写参观古城遗址的游记时可以用:“站在大明宫遗址上望着远处的秦岭,我忽然想起古人的诗句‘水声东去市朝变,山势北来宫殿高’,千年前的繁华如今只剩下断壁残垣,不由让人感慨万千。”也可以用在写文化传承主题的文章里,用来对比永恒的文化精神和变化的时代发展。
关联知识图谱
乌衣巷(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》和《故洛城》都是唐代怀古诗的经典作品,都采用了今昔对比的手法,用不变的事物反衬人世的变迁,抒发历史兴衰的感慨,两首诗的核心情感内核高度一致,都是唐代怀古诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

水声东去市朝变,山势北来宫殿高
该句以不变的自然景观反衬频繁更迭的人世繁华,意境阔大,感慨深沉。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待