挽李德夫

一种金籯业,相传五世余。

贫同司马壁,富有善和书。

四子供甘旨,诸生问起居。

典刑无复在,丹旐泣随车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
友人挽诗
此诗为作者舒邦佐为悼念友人李德夫所作。李德夫出身书香门第,虽家境清贫但藏书丰富,教子有方。诗人结合逝者生平特征,运用典故,以此诗寄托哀思,具体创作年代因史料缺失暂无确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体。五言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,讲究平仄声律与对偶精切,适合表达庄重肃穆的哀悼之情。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过对逝者生平德行与家庭境况的描绘,表达了诗人对友人李德夫逝世的深切哀悼。既有对其虽贫寒但守诗书家风的敬重,也有对其教子有方、桃李天下的赞许,更有对斯人已逝、典型不再的无限惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
金籯
指收藏书籍的书箱或书箧。古人常以“黄金满籯”形容家财万贯,此处借指珍贵的书籍遗产,寓意李家世代书香,以书传家,视知识为最宝贵的财富,代代相传。
典刑
同“典型”,指旧法、模范或楷模。此处指李德夫的品德行为可以作为众人的榜样。诗人感叹随着李德夫的去世,这样一位道德楷模在世间已不复存在,表达惋惜之情。
诗句释义
一份珍贵的诗书家业,在家族中相传了五代之多。家境贫寒如同当年家徒四壁的司马相如,但精神世界却因拥有善和里的藏书而无比富有。四个儿子孝顺地供养饮食起居,众多学生恭敬地前来问候请安。如今这位道德楷模已不在人世,只有送葬的红幡在风中哭泣,灵车缓缓前行。
核心主旨
这首诗通过对李德夫家世清贫但藏书丰富、子孙孝顺且学生众多的描写,赞扬了他安贫乐道、诗书传家的高尚品德。全诗情感真挚,既表达了对逝者生前美德的敬仰,也抒发了对友人离世的深切悲痛。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“司马壁”典出西汉司马相如。史书记载司马相如早年家境贫寒,家中只有四面墙壁,被称为“家徒四壁立”。诗人用此典故,生动形象地说明了李德夫生前家境的清贫与困顿,体现了其安贫乐道的君子之风。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,语调庄重沉郁。首联叙述家世,平稳中见敬重;颔联对比鲜明,“贫”与“富”处需重读以突出张力;颈联稍显温情,体现天伦之乐;尾联转为悲怆,“无复在”三字需顿挫有力,结尾“泣随车”要读出余音袅袅的哀思。
句式仿写
可仿照颔联“贫同……,富有……”的句式进行写作练习。该句式运用对比与用典手法,将两种看似矛盾的状态并置,凸显人物精神品质。例如:“贫同颜回巷,富有五车书”或“寒同范叔袍,气有孟尝风”。
写作应用
“贫同司马壁,富有善和书”一句可用于赞美那些物质生活清贫但精神追求富足的学者、教师或读书人。在写作关于“安贫乐道”、“精神富足”、“家风传承”等主题的文章时,可作为道理论证或抒情素材引用,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,南宋官员、诗人,字道辅,号双峰,淳熙八年进士,有《双峰猥稿》传世。
近体诗同体裁
本诗体裁为五言律诗,讲究格律严谨,对仗工整,适合表达庄重情感。

名句 CLASSIC LINES

贫同司马壁,富有善和书
此联运用对比手法,上句用司马相如“家徒四壁立”之典,下句用柳宗元“善和里”藏书之典。精准概括了逝者物质贫困而精神富足的一生,对仗工整,用典贴切,是全诗的核心名句,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待