挽何汉卿

被服安儒素,行藏任性真。

终于太平世,夺我老成人。

乔木苍苍古,孙枝奕奕新。

西邻闻夜笛,衰泪一沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为陆游晚年所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当在陆游退居家乡山阴期间。逝者何汉卿为陆游友人,生平事迹史料记载较少,诗中称其为“老成人”,暗示其德高望重且与诗人交情深厚。创作动因源于友人逝世,诗人以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,广泛应用于社交酬唱与哀挽纪念。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛真挚,通过对逝者生平德行的追忆,表达了诗人对挚友离世的深切哀悼。诗中既有对逝者儒者风范的赞颂,又有对失去知音的痛惜,情感由克制转为深沉,体现了宋诗重理致而兼深情的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
被服
意为穿着、穿戴。这里指何汉卿平时的衣着打扮,体现其生活作风。在古文中常用来指代人的服饰习惯,此处引申为生活方式。
儒素
指儒者的本色或素行,即儒家所提倡的朴素、正直的道德品质。这里形容何汉卿具有读书人的良好修养,不追求奢华,保持本色。
行藏
指出仕与隐退。出自《论语》“用之则行,舍之则藏”。这里指何汉卿无论做官还是居家,都能保持真实的本性,不虚伪做作。
首联释义
他平日穿着朴素,安守儒者的本色;无论出仕还是隐退,都任凭真实的性情自然流露。
颔联释义
他在这个太平盛世中走完了人生旅程,老天却夺走了我这位德高望重的老友。
颈联释义
高大的乔木苍翠古老,象征着逝者的风范长存;新长出的枝叶茂盛美好,象征着子孙后代兴旺发达。
尾联释义
听到西边邻居传来的夜间笛声,我不禁老泪纵横,沾湿了手巾。
核心主旨
这首诗是陆游悼念友人何汉卿的作品。诗人赞扬了友人安贫乐道、率真自然的品德,表达了对友人去世的深切悲痛,同时也安慰逝者后继有人。全诗情感真挚,语言朴实,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
乔木植物学
指高大的树木。在地理和生态环境中,乔木是森林群落的主要层次。诗中用“乔木”比喻逝者高大的形象和长久的影响力,是自然界植物在文学中的常见隐喻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳悲痛。首联要读出敬重赞赏的语气;颔联“夺我”二字要重读,表现痛惜之情;颈联语调稍扬,带有慰藉之意;尾联渐低沉,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“乔木苍苍古,孙枝奕奕新”的对仗句式。例如:“青山默默久,流水潺潺新”。学习其“形容词+形容词+形容词,名词+叠词+形容词”的结构,描写景物并寄托情感。
写作应用
“乔木苍苍古,孙枝奕奕新”可用于描写家族传承、长辈逝世或纪念先辈的场合。表达对长辈的敬仰和对后辈的期望,寓意家族根基深厚、子孙兴旺。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名诗人,字务观,号放翁。
哀悼死者的诗同体裁
本诗体裁为挽诗,用于悼念逝者、寄托哀思。

名句 CLASSIC LINES

乔木苍苍古,孙枝奕奕新
此联运用比兴手法,以苍苍古木喻逝者风范长存,以奕奕新枝喻后代兴旺。意象鲜明,对仗工整,既表达了对逝者的敬重,又给予生者慰藉,是宋诗中哀挽题材的佳句,体现了哀而不伤的儒家诗教传统。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待