故夫人陈氏挽章四首 其二

白首萱堂上,儿孙卓有成。

膝前分栗果,枕上听书声。

凤诰将金阙,鸾骖遽玉京。

舍西萝月夜,呜咽陇泉鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽章创作背景
此诗为挽章,系作者为悼念陈氏夫人逝世而作。古代士大夫阶层重视丧葬礼仪,亲友逝去常撰挽诗以寄哀思。诗中提及“凤诰”、“金阙”,暗示陈夫人因子孙显贵而获朝廷封赠,符合古代“夫荣妻贵”或“母以子贵”的礼制传统。创作时间应紧随陈夫人逝世之后,地点多推测为陈府治丧期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,适宜表达庄重肃穆或深沉含蓄的情感,常用于挽章、酬唱等正式场合。
情感 · 解读
全诗情感核心为悼念逝者与颂扬德行。首联、颔联着力描绘陈夫人教子有方、晚年儿孙绕膝的贤德形象,奠定温馨基调;颈联、尾联笔锋陡转,通过朝廷封赠与自然物象的凄清,抒发对逝者离去的沉痛哀悼。情感由温馨转为悲怆,层层递进,既有对逝者生平的肯定,又有生离死别的深切悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“萱堂”代指母亲居室,借指母亲。“凤诰”指皇帝赐予妇女的封赠诏书。“鸾骖”指仙人所乘的车驾,借指去世。“玉京”指天庭,道家称玉京山为元始天尊居所。“陇泉”指墓地的泉水,常用于挽歌意象。全诗语言典雅,用词精准,多处运用借代修辞。
逐句白话释义
满头白发的老母亲坐在堂上,儿孙们都有卓越的成就。她在膝前给孩子们分栗果吃,在枕上听着孩子们读书的声音。朝廷的封赠诰命即将下达,她却突然驾鹤西去去了天界。在舍西萝月笼罩的夜晚,仿佛听到墓地的泉水在呜咽悲鸣。
核心主旨概括
这首诗通过描写陈夫人晚年儿孙成才的温馨场景和突然离世的悲痛,赞扬了陈夫人教子有方的贤德,表达了作者对逝者深切的哀悼和怀念之情。全诗情感真挚,既有对逝者生平的肯定,又有对生死离别的无奈与悲痛。
跨学科 · 是什么
植物学意象植物学
“萱堂”一词源于萱草。萱草又称忘忧草,古人认为萱草可以忘忧,常种植于母亲居住的北堂前,故以“萱堂”代指母亲的居室或母亲本人。从植物学角度看,萱草具有观赏与药用价值,其作为文化意象承载了中华民族独特的孝道文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首联应平稳温馨,体现晚年幸福;颔联语速稍缓,充满温情回忆;颈联转折处需加重语气,体现突变与遗憾;尾联语调低沉凄清,营造哀悼氛围。节奏多为二三分,如“白首/萱堂上,儿孙/卓有成”。
句式仿写指导
可仿写颔联“膝前……,枕上……”句式,描写长辈关爱晚辈的生活细节。例如:“灯下缝衣扣,窗前看雨云”。通过具体动作与场景的描写,表现人物性格与情感,注意对仗工整,意象贴切。
写作应用场景
核心名句“膝前分栗果,枕上听书声”可用于描写母爱、家庭教育、怀念亲人等主题的写作中。适用于母亲节感怀、回忆录撰写、家风家训征文等场景,能生动展现慈母形象与书香门第的家庭氛围。
关联知识图谱
北堂/忘忧草同典故
萱堂为母亲居室代称,源于古人种萱草于北堂以忘忧的习俗,二者为同义典故关系。
挽诗/挽歌同体裁
挽章即挽诗,属于哀悼死者的诗歌体裁,二者为同类体裁关系。

名句 CLASSIC LINES

膝前分栗果,枕上听书声
此联选取日常生活场景,生动刻画了慈母形象。“分栗果”显其慈爱,“听书声”显其重教,寥寥十字勾勒出一位贤良淑德、教子有方的母亲形象。语言质朴自然,情感真挚动人,将抽象的母德具象化为可感的生活细节,极具艺术感染力,常被后世用作称颂贤母的典范诗句。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待