与郑秀才叔侄会送杨秀才昆仲东归

书剑功迟白发新,异乡仍送故乡人。

阮公留客竹林晚,田氏到家荆树春。

雪尽塞鸿南翥少,风来胡马北嘶频。

洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕隐矛盾 · 失意 · 怅惘 · 送别
创作背景
许浑关中宦游送别同乡
本诗为晚唐诗人许浑所作,创作于诗人中年宦游北方关辅地区时期,当时诗人入仕后久任微官,功业未成,恰逢与同乡郑氏叔侄聚会,一同送别杨氏兄弟返回江东故乡,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南朝齐永明时期,初唐时基本定型,盛唐后完全成熟。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,偶数句押韵,格律严谨,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是诗人久滞仕途功业未建、年华老去的怅惘,第二层是异乡漂泊之际送别同乡友人东归的不舍与艳羡,第三层是怀才不遇、报国无门的愤懑与仕隐两难的自嘲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
书剑指代读书学剑,代指文人求取功名的本领。昆仲是对他人兄弟的敬称,指题中的杨秀才兄弟。阮公留客用阮籍叔侄竹林宴客的典故,指代本次与郑秀才叔侄聚会的场景。田氏荆树用田氏三兄弟分家产荆树枯死、复合则荆树复荣的典故,指代杨氏兄弟归家后阖家和睦的景象。南翥指鸿雁向南飞翔。长杨谏猎用汉代扬雄作《长杨赋》劝谏汉武帝狩猎的典故,代指敢于向皇帝进谏的忠良臣子。
逐句白话释义
我读书学剑求取功名却迟迟未能建功,如今新添了不少白发。我漂泊在异乡,如今还要送别来自故乡的友人归去。我们像阮籍叔侄一样在竹林边留客宴饮,直到天色已晚。杨氏兄弟回到家之后,阖家一定会像田氏荆树的典故所说的那样和睦美满。积雪已经融化,塞北的鸿雁很少再向南飞翔了。北风吹来,胡地的骏马频频向着北方嘶鸣。如果能在洞庭湖边伴着烟月终老,那该多么闲适。可谁又能做那个在长杨宫向皇帝进谏的忠良之臣呢。
全诗核心内容概括
这首诗写诗人中年在北方宦游的时候,和同乡的郑氏叔侄聚会,一同送杨氏兄弟返回江东故乡的场景。既表达了送别友人的不舍,也抒发了自己功业未成、年华老去的怅惘,还有在仕进和归隐之间摇摆的矛盾心情,是典型的晚唐宦游送别题材作品。
跨学科 · 是什么
唐代同乡社交习俗社会学
古代文人离开家乡做官或者求取功名的时候,遇到来自同一个地方的同乡会感到格外亲切。送别同乡返乡的时候,很容易触发自己的思乡情绪。唐代的时候很多外地来长安赶考或者做官的文人,都会参加同乡聚会。同乡之间互相帮助是很常见的社会风气,这也是这首诗里送别故乡人情感格外浓烈的原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓低沉,每句七字按照「二二三」的节奏断句,比如「书剑/功迟/白发新」。颔联和颈联是对仗句,诵读的时候要注意上下句节奏对称。最后两句要放慢语速,读出诗人矛盾怅惘的语气,重音放在「终老」「谁是」两个词上。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中「异乡仍送故乡人」的对比句式,用两个有反差的场景或者身份来表达情感。比如「客里偏逢家里人」「寒夜仍开暖夜灯」这类,前后两个词语有对立或者呼应的关系,能够让句子的情感更有张力,适合用来写生活中有反差的暖心或者感慨的场景。
名句日常写作应用
「洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣」这句可以用到写怀才不遇、人生选择的作文里。比如写自己或者他人在理想和现实之间摇摆的心情,比如「很多刚毕业的大学生面对留在大城市打拼还是回到家乡安稳生活的选择时,都会生出『洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣』的感慨」,能够很贴切地表达这种两难的心情。
关联知识图谱
扬雄《长杨赋》同典故
长杨谏猎的典故出自汉代扬雄的《长杨赋》,扬雄跟随汉武帝到长杨宫狩猎,看到狩猎活动惊扰百姓,就写了《长杨赋》来劝谏汉武帝。后世就用这个典故来指代官员敢于向皇帝进谏、心怀百姓的行为,本诗里用这个典故来指代诗人想要为朝廷尽忠的理想。

名句 CLASSIC LINES

洞庭烟月如终老,谁是长杨谏猎臣
该句以洞庭烟月的隐逸闲适意象与长杨谏猎的报国仕进意象形成强烈对比,直白抒发诗人仕隐两难的矛盾心态,清代诗评家贺裳在《载酒园诗话》中评价该句「思致清切,尽见宦游失意之态」。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待