送朱伯海入京

燕黍寒生春未回,可堪早别故园梅。

新丰斗酒马周去,京兆束书韩愈来。

赋就不须呈狗监,敕除先合拜鸾台。

青云附骥非吾愿,自守书灯拨冷灰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 送别
创作背景
送别友人
此诗为诗人送别友人朱伯海赴京时所作。具体创作年代虽难确考,但从诗中流露出的淡泊情怀与用典习惯,可推断为诗人中晚年作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌文体特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离别的依依不舍,既有对故园梅花的眷恋,又有对友人前程的关切,情感真挚深沉,体现了深厚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
燕黍
指燕山以北地区种植的黍米,此处代指北方边地。诗中用以描绘早春时节北方寒冷的气候特征,点明送别的地理环境。
故园梅
指家乡的梅花。古人常以梅花寄托思乡之情,此处借指诗人与友人共同眷恋的故乡风物,渲染离别的感伤氛围。
首联释义
燕地的黍米在寒气中生长,春天还未完全回归,怎忍心在此时早早辞别故园的梅花远行。
颔联释义
你像当年的马周一样,带着斗酒离开新丰奔赴前程;又像韩愈一样,束书入京求取功名。
颈联释义
你的才华横溢,不需要像司马相如那样通过狗监引荐;依照你的才干,理应直接被朝廷授予鸾台要职。
尾联释义
依附权贵而平步青云并非我的愿望,我宁愿独自守着书灯,拨弄炉中的冷灰,甘守清贫。
核心主旨
这首诗通过送别友人入京,运用典故赞扬友人的才华与前程,同时鲜明地表达了诗人自己不愿依附权贵、甘愿安贫乐道的高洁志趣。
跨学科 · 是什么
燕地气候地理学
燕地地处北方,早春时节气候寒冷,气温回升缓慢。诗中“燕黍寒生”真实反映了北方高纬度地区春季物候滞后于南方的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉中透着刚正。首联“寒生”“未回”重读以显寒意;颔联人名处稍作停顿;尾联“非吾愿”三字铿锵有力,“拨冷灰”则需读出沉静之感。
句式仿写
可仿写尾联“青云附骥非吾愿,自守书灯拨冷灰”的转折句式。例如:“虚名逐利非吾愿,自守清茶品墨香”,表达个人志向与选择。
写作应用
“青云附骥非吾愿,自守书灯拨冷灰”常用于写作中表达坚守本心、不随波逐流的主题。适用于谈论气节、人生选择、淡泊名利等议论文或散文段落。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人远行的经典诗作,情感真挚,但本诗更侧重于明志。

名句 CLASSIC LINES

青云附骥非吾愿,自守书灯拨冷灰
此联为全诗警策,以“附骥”喻依附权贵,以“拨冷灰”状写寒夜苦读之景。鲜明表达了诗人不慕荣利、甘于寂寞的独立人格,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待