题桃源手卷

种柳栽桃总是春,兴亡千古一沾巾。

只评隠者非仙者,莫悟秦人即晋人。

年号记曾题甲子,儿孙肯使识君臣。

南阳高士空遐想,不向柴桑去问津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感兴亡
创作背景
宋末元初遗民心态
本诗作者陆文圭为宋末元初著名学者,宋亡后隐居不仕。此诗创作于宋元易代之际,借评价《桃源手卷》,抒发遗民不事二主、坚守气节的复杂心境,同时也隐含对陶渊明高风亮节的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于南朝,定型于初唐,是唐宋诗词中格律最严谨、艺术成就最高的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为对历史兴亡的深沉感慨与对隐逸生活的理性思辨。诗人借桃源典故,表达了对朝代更替的无奈,以及对隐者避世动机的深刻洞察,情感基调苍凉而清醒。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
「沾巾」指流泪湿透手巾,形容极度悲伤。「隐者」指隐居不仕的人。「秦人即晋人」指桃源中避秦乱的人实际上是晋代的百姓。「问津」原意为询问渡口,此处指探听通往桃源的路径。
逐句释义
种柳栽桃的地方总是春意盎然,回顾千古兴亡之事不禁让人泪洒衣巾。只能评价他们是隐居者而不是神仙,人们往往不明白避秦的人其实就是晋代的遗民。他们记载年号只题甲子而不记朝代,怎肯让子孙后代去识别君臣纲常?南阳高士刘子骥只是空想,却没有像陶渊明那样亲自去柴桑探问。
核心主旨
这首诗通过题写桃源手卷,否定了将桃源视为仙境的传统看法,指出桃源中人其实是避乱求存的普通百姓。诗人借此表达了对历史兴亡的感叹,以及对隐士坚守气节、不臣服于新朝的赞扬。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到的「秦」指秦朝,「晋」指东晋时期。历史上陶渊明所处的时代正是东晋末年,桃源故事背景设定在秦末,故有「秦人即晋人」的时间跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出沧桑感,颔联议论要坚定有力,颈联「甲子」与「君臣」需重读以强调对比,尾联则带有惋惜与讽刺意味,语调舒缓。
句式仿写
可仿写颔联的议论句式,如「只知...非...,莫悟...即...」,用于表达对事物本质的深刻见解。
写作应用
「兴亡千古一沾巾」一句可用于表达对历史变迁、朝代更迭的感叹,适用于历史题材作文或议论文的开头结尾。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
本诗全篇基于陶渊明《桃花源记》的故事背景进行翻案与议论。

名句 CLASSIC LINES

只评隠者非仙者,莫悟秦人即晋人
此联为全诗核心议论,极具思辨色彩。诗人指出桃源中人本质是避世的隐者而非神仙,且他们虽避秦乱,实则仍是晋代遗民。此句打破了传统对桃源的仙境化想象,还原了其历史真实面貌。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待