挽陆义斋二首 其二

生平意气每相期,岁晚行藏各自知。

见事略同因抚掌,忧时不语共攒眉。

阖棺已矣公何憾,闻笛凄然我独悲。

回首秋山寒雨外,青松滴泪作枯枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作
此诗为作者挽悼友人陆义斋之作。陆义斋生平不详,据诗意推测,两人为志同道合的挚友,晚年虽境遇各异但心意相通。创作时间当在陆义斋逝世之后,具体历史背景缺乏详实史料佐证,属私人交谊层面的悼亡。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体。七律在唐代定型,至宋代发展得更加精深,讲究声律与对偶,适合表达深沉复杂的情感。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对亡友陆义斋的深切悼念。诗人回顾了两人生平的深厚情谊与共同的志向,面对友人的离世,表达了极度的悲痛与失落。情感由最初的追忆转为深沉的哀伤,最后以景结情,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
行藏
词语本义指出仕与隐退。在诗中指代两人晚年的生活境遇与人生选择。这一词语出自《论语》,是古代文人常用的典故,体现了作者深厚的文化修养。此处使用该词,精准地概括了两人不同的人生轨迹。
首联释义
我们生平的志向和意气总是互相期许,到了晚年,各自的出处进退心中都有数。这两句总领全诗,奠定了全诗追忆与感慨的基调。点明了两人深厚的友谊基础,是建立在共同的理想与志趣之上的。
颔联释义
因为对世事的见解大致相同,我们常常相视抚掌大笑;因为忧虑时局,我们相对无言,共同皱紧眉头。这两句生动描绘了两人交往的细节,展现了知音之间的默契与共同的家国情怀。
颈联释义
棺盖已定,一切都已经结束了,您这一生还有什么遗憾呢?听到笛声,我感到凄凉,独自一人悲伤不已。这两句转入对逝者的悼念,上句是对逝者的慰藉,下句是生者的自我伤怀。
尾联释义
回过头看那秋山之外的寒雨,青松仿佛在滴落眼泪,化作了枯枝。最后两句以景结情,通过描写凄清的景物,将无形的悲痛化为有形的画面,意境深远,令人回味无穷。
悼亡抒怀
这首诗通过追忆与友人陆义斋生平交往的点滴,表达了作者对友人逝世的深切悲痛。诗歌不仅抒发了私人的哀伤,也寄托了对家国时局的忧虑。全诗情感真挚,语言质朴,是一首感人至深的挽诗佳作。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫忧患意识历史学
诗中“忧时不语”反映了宋代士大夫普遍的忧患意识。宋代国势积弱,外患频仍,士大夫阶层具有强烈的家国责任感。这种忧患意识成为宋代文学的重要主题,体现了文人以天下为己任的精神风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联追忆宜用平缓语调;颔联“抚掌”处稍快,“攒眉”处凝重;颈联上句昂扬顿挫,下句转为低沉凄切;尾联渐慢渐轻,留有余韵。注意体会诗人情感的起伏变化。
句式仿写
可仿写“见事略同因抚掌,忧时不语共攒眉”的对仗句式。例如:“读书有得常击节,处世无求自解颜”。通过模仿,学习古诗对仗工整、情景交融的艺术手法,提升语言表达能力。
写作应用
核心名句“阖棺已矣公何憾,闻笛凄然我独悲”可用于表达对逝者的缅怀与生者的孤独。在写作悼文或回忆录时,可借鉴其公义与私情结合的表达方式,既肯定逝者一生,又抒发个人哀思,增强文章的感染力。
关联知识图谱
闻笛典故同典故
颈联“闻笛”一词,直接引用了魏晋时期向秀经过山阳旧居,听闻邻人吹笛而思念故友嵇康、吕安的典故。该典故是古典诗词中表达悼亡怀旧的标准意象,具有深厚的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

阖棺已矣公何憾,闻笛凄然我独悲
此联为全诗情感凝聚之处。上句对逝者一生作出盖棺定论,认为其无愧于心;下句用向秀闻笛典故,抒发生者孤独悲痛之情。对仗工整,情感真挚,将公义与私情、旷达与沉痛完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待