蔡梅边挽诗二首 其二

忆昔艰难共避兵,转于贵贱见交情。

长江一水分南北,异姓两家真弟兄。

回首忽惊人世换,伤心敢负岁寒盟。

空亭花月如春梦,惟有清溪一带横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 悼亡
创作背景
宋元易代之际
诗作于宋元易代之际,时局动荡,兵祸连结。诗人与亡友蔡梅边曾在战乱中共同避难,结下深厚情谊,此诗为友人逝世后所作挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗,是宋代文人抒发情感、交际应酬的经典体裁。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡友,追忆往昔患难与共的深情。全诗情感由追忆转为悲痛,最后归于凄清的景物描写,哀挽之情真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
艰难
指处境困难,生活困苦。在诗中特指战乱时期那种颠沛流离、生命受到威胁的危急时刻,是二人友情的试金石。
避兵
指躲避战乱、逃避兵祸。古代常用语,直观反映了当时战争频发、百姓流离失所的社会现实。
岁寒盟
典故名,借指在困境中依然坚守的盟约或友谊。源自孔子“岁寒,然后知松柏之后凋也”,比喻经得起考验的情谊。
首联释义
回想过去艰难困苦的时候,我们共同躲避战乱,在地位贵贱的变化中,才真正看出了交情的深浅。
颔联释义
长江一条水把大地分成了南北两地,但我们两家虽然姓氏不同,却像真正的亲兄弟一样。
颈联释义
回过头看,忽然惊叹人世间已经改朝换代,虽然内心伤心,但怎敢辜负我们在患难中结下的深厚盟约。
尾联释义
空荡荡的亭子和花月美景就像一场春梦一样消逝了,如今只剩下那一条清澈的溪水横在眼前。
全诗主旨
这首诗通过回忆往昔共患难的经历,表达了诗人对亡友深切的怀念之情。诗人用“真弟兄”赞美二人情谊,用“伤心”表达对友人去世的悲痛,最后以景结情,余韵悠长。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句反映了宋末元初战争频繁的社会现实。当时宋元交战,百姓为躲避兵祸常需举家逃难,这是那个时代普通民众共同的历史记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“艰难”二字重读,颔联“真弟兄”要读出坚定感,颈联“惊人世换”需读出沧桑感,尾联渐轻,留有余味。
句式仿写
可仿写“异姓两家真弟兄”句式,如“同窗数载真知己”、“患难一生真伴侣”,运用对比手法突出情感真挚。
写作应用
核心名句“异姓两家真弟兄”可用于歌颂友谊的作文中,形容朋友间情同手足的关系,适合“友谊”、“真情”、“患难见真情”等主题。
关联知识图谱
松柏后凋同典故
均源自《论语》,比喻在逆境中坚守节操或情谊。

名句 CLASSIC LINES

异姓两家真弟兄
此句以“异姓”与“真弟兄”对比,凸显二人情谊超越血缘,堪比管鲍之交。语言质朴有力,成为歌颂朋友情深的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待