川上女

川上女,行踽踽。

翠鬓湿轻云,冰肌清溽暑。

霞裾琼佩动春风,兰操苹心常似缕。

却恨征途轻薄儿,笑隔山花问妾期。

妾情清澈川中水,朝暮风波无改时。

基础信息 BASIC

体裁
情感高洁
创作背景
张玉娘生平
作者张玉娘为南宋女词人,出身书香门第,才情出众却命运多舛。其未婚夫沈佺早逝,她守节以终,这段经历使其作品多写离愁别绪与贞烈情怀。本诗借川上女形象,寄托了作者自身的道德追求与情感坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗中的七言古诗范畴,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由灵活。古体诗源于汉代,在唐代依然盛行,适合铺陈叙事与抒情。本诗句式长短结合,节奏明快,体现了古体诗体裁的自由度与音乐美感。
情感 · 解读
诗中女子面对轻薄少年的调戏,以清澈川水自喻,表达了坚贞不渝的情操。情感基调由行路的幽婉转为面对诱惑时的刚烈与决绝,展现了女性自尊自爱的高洁品质。

基础解读 READING

语文核心知识
踽踽
词语意为孤零零地独自走路。在诗中形容川上女独自一人行走在河边的孤单身影。这个词语生动地刻画了女子孤独无依的形象,为后文她面对调戏时的坚定埋下伏笔,读来令人心生怜惜。
轻薄儿
词语意为举止轻浮、不庄重的男子。诗中指代那个隔着山花调戏女子的过路人。这个称呼带有明显的贬义色彩,表达了女子对这种轻浮行为的厌恶与反感,是全诗矛盾冲突的焦点。
全句释义
川上女独自一人孤单地行走。她的鬓发湿润仿佛沾染了云气,肌肤如冰般清凉消解了暑热。霞色裙裾与玉佩随风飘动,她高尚的节操如兰草般长存。却恨那征途上的轻薄少年,隔着山花笑着询问幽会的佳期。女子的情意清澈如川中流水,无论早晚风波如何变幻都不会改变。
核心主旨
这首诗描写了一位在河边独行的女子,她容貌美丽、品行高洁。面对轻薄少年的调戏,她没有动摇,而是用清澈的流水来比喻自己坚定不移的情意。诗歌赞美了女性坚贞自守、不随波逐流的高尚品质,读来让人对这位女子肃然起敬。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“川上”指河流岸边,是古代诗词中常见的地理场景。河流不仅是交通要道,也是古代女性洗衣、汲水的生活场所。诗中选取河边作为背景,既符合古代生活实际,也为女子以水喻情提供了自然的地理依托,体现了环境与人物心境的统一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调宜轻柔舒缓,表现女子的幽婉风姿;后四句转为坚定有力,特别是最后两句,要读出掷地有声的决绝感。全诗节奏明快,韵脚响亮,适合反复吟诵以体会人物情感变化。
句式仿写
可仿写“妾情清澈川中水,朝暮风波无改时”的比喻句式。例如:“我心坚定如磐石,风吹雨打不动摇。”通过仿写,学习运用自然景物比喻抽象情感的方法,提升语言表现力。
写作应用
“妾情清澈川中水,朝暮风波无改时”可用于描写坚定信念、忠贞爱情或高尚节操的作文中。例如在写关于诚信、坚守原则等主题时,引用此句可增强文章的文学底蕴与说服力。
关联知识图谱
沈佺人物关联
张玉娘与沈佺为未婚夫妻,沈佺早逝,玉娘守节,此背景与诗中女子坚贞形象相呼应。

名句 CLASSIC LINES

妾情清澈川中水,朝暮风波无改时
此二句为全诗核心名句,以水喻情,形象生动。

标签 TAGS

作者 POET

张玉娘 宋代人士,年二十八卒,宋亡后不久去世
宋代闺阁诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待