幽居漫赋

细雨吹凉入户,闲花扶影移阶。

愁人紫燕相语,古道清风去来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言诗
情感闲适
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难考,约为作者隐居山林或闲居时期所作。作者身处晚唐乱世,心向林泉,借幽居之景抒发情怀。诗中“古道清风”暗含对过往行旅或世事的感怀,是典型的晚唐隐逸诗风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
全诗每句六字,属于古体诗范畴,句式短小整饬。六言诗在唐代并不盛行,多见于文人偶作,对仗工整,节奏明快。此体以二、二、二的音步为主,有别于五七言诗的常见节奏,具有独特的声韵美感。
情感 · 解读
诗题“幽居漫赋”直陈其事,核心情感为幽居时的闲适与淡淡的羁旅之愁。诗人通过细雨、闲花等意象,营造出一种清幽静谧的意境,体现了诗人对隐逸生活的体悟与内心的宁静。

基础解读 READING

语文核心知识
入户
“入户”意为进入门户,这里指细雨带来的凉气吹进了屋内。这是一个非常生活化的动作描写,让人感觉到凉意袭人,点明了天气的变化和室内的清冷感。
闲花
“闲花”指幽静处无人欣赏、独自开放的花朵。用“闲”字修饰花,赋予了花以人的情态,表现出环境的幽静和花儿的自在,也暗示了诗人闲适的心境。
逐句释义
细雨伴随着凉风吹进了门户,悠闲的花朵扶着影子移上了台阶。燕子似乎在对忧愁的人窃窃私语,古道上只有清风自由自在地来去。
核心主旨
这首诗描写了幽居生活的清静景色,通过细雨、闲花、紫燕、清风等意象,营造了幽静的氛围。表达了诗人闲适的心情,同时也流露出淡淡的孤独和愁绪。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
细雨降落过程中,雨水蒸发会吸收热量,同时伴随的气流移动会带来冷空气。当这些冷空气吹入室内时,人会明显感觉到气温下降,这就是“吹凉”的科学原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应为“二二二”,如“细雨/吹凉/入户”。前两句要读得轻柔舒缓,体现幽静;后两句“愁人”略重,“相语”轻读,最后一句“去来”要读出飘逸感。
句式仿写
可以仿写六言句式,如“微风送香出院,嫩柳拂水临池”。注意动词的运用,如“送”、“拂”,要生动形象,结构上要对仗工整,名词对名词,动词对动词。
写作应用
“古道清风去来”一句可用于描写历史古迹、旅途风景或表达豁达心境。在作文中,可以用此句形容环境的清幽和历史的沧桑感,表达对过往的释怀和对自然的向往。
关联知识图谱
六言诗体同体裁
本诗为标准的六言绝句,属于古体诗的一种特殊体式,具有独特的节奏感。
隐逸主题同主题
诗题与内容均表现隐居生活的闲适与清静,属于隐逸诗派常见题材。

名句 CLASSIC LINES

愁人紫燕相语
此句运用拟人手法,将紫燕的呢喃软语解读为对“愁人”的慰藉或议论,生动传神。它打破了传统诗词中燕子仅作为春景点缀的惯例,赋予其情感互动,极大地增强了诗歌的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张玉娘 宋代人士,年二十八卒,宋亡后不久去世
宋代闺阁诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待