挽赵秋晓 其三

年头岁尾足追随,畅饮高歌送落晖。

赓咏每思弹丸句,谈谐常落箭锋机。

渐成瓜葛缘方熟,共看茱萸事已非。

数尺茅檐杨柳岸,故应经此尚依依。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作
此诗为作者悼念友人赵秋晓所作挽诗第三首。赵秋晓即赵必象,号秋晓,宋末遗民诗人。诗作于赵氏逝世后,作者回忆二人交往点滴,借以寄托哀思。背景涉及宋元易代之际文人群体的交游与生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈佺期、宋之问,是宋代文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体。
情感 · 解读
核心情感为痛悼挚友赵秋晓离世。诗中既有对往昔欢聚畅饮、谈诗论道的深切怀念,又有对生死永隔的沉痛哀伤。情感由往日的欢快转为今日的凄清,真挚感人,体现了宋代文人深厚的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
足追随
“足”意为充足、足够,“追随”指跟随交往。全句意为一年到头我们都有充足的时间在一起交往游玩,形容关系非常亲密。
落晖
指夕阳,落日的余晖。这里用来代指一天的结束,也隐喻生命的晚期或美好的时光流逝。
弹丸句
比喻诗句流转圆美、声调和谐,像弹丸一样光滑圆润。这是对友人诗作技巧高超的赞美。
全诗白话释义
一年从头到尾我们都经常在一起,痛快喝酒高声唱歌送走夕阳。我们互相和诗,我常想起你那些圆润美妙的诗句;我们谈笑风生,你的话语常像箭锋一样机智锐利。我们的交情像瓜葛一样逐渐成熟深厚,但如今看着茱萸,往事已非。在这几尺茅檐下的杨柳岸边,我经过这里应该还会依依不舍。
核心主旨
这是一首悼念亡友的诗。诗人回忆了与朋友生前亲密无间、饮酒赋诗的快乐时光,感叹如今阴阳两隔,物是人非。最后通过描写朋友故居的景色,表达了深深的怀念和不舍之情。
跨学科 · 是什么
茱萸植物学
茱萸是一种植物,有浓香。古俗重阳节佩插茱萸以避邪求吉。王维有诗“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。这里提到茱萸,暗示了重阳节的习俗,也借指往日的聚会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍轻快,表现往日欢愉;后四句转为沉郁,特别是“事已非”三字要读出沧桑感。最后两句“尚依依”要读得缓慢深情,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“数尺茅檐杨柳岸”这类写景句式,结构为“数量词+名词+名词+方位词”。例如:几声犬吠杏花村,半窗竹影月明中。
写作应用
“数尺茅檐杨柳岸,故应经此尚依依”可用于描写怀旧、重游故地或悼念故人的散文中,表达对过往时光的眷恋和对故人的深切怀念。
关联知识图谱
王维同典故
诗中“茱萸”意象与王维《九月九日忆山东兄弟》中“遍插茱萸少一人”的典故相关,均表达对友人的思念。

名句 CLASSIC LINES

数尺茅檐杨柳岸,故应经此尚依依
此联为全诗情感凝聚之处。选取“茅檐”、“杨柳岸”等典型意象,以景结情。既实写友人故居之景,又虚写自己徘徊不忍离去之态,将无形的悼念化为有形的依恋,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈纪

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待