赠日东僧

肄业重溟外,随缘大夏中。

锡飞鲸海静,杯渡蜃楼空。

音信千峰隔,华夷一水通。

秋深故国梦,应与逝川东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 惜别
创作背景
中日文化交流
唐代中日文化交流频繁,日本派遣唐使来华学习。诗中“日东僧”指来自日本的僧人,曾在唐朝求学。本诗即诗人为送别这位学成归国的日本僧人而作,见证了当时中日佛教界的友好往来。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,中间两联严格对仗。五言律诗定型于唐代,是科举应试与文人酬唱的重要体裁,体现了古典诗歌形式美与音律美的统一。
情感 · 解读
诗中蕴含着对日东僧远渡重洋归国的惜别之情。诗人通过想象僧人归途的艰辛与孤独,表达了对友人的深切关怀与不舍。情感真挚深沉,既有对友人学有所成的赞赏,也有对离别的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重溟
指大海。这里指僧人来时跨越的东海。溟,海。
锡飞
指僧人持锡杖飞行。锡,锡杖,僧人随身携带的法器。
杯渡
指乘木杯渡水。典故出自传说中的神僧杯渡,能乘木杯渡河。
逐句释义
僧人曾在遥远的海外求学,随缘来到中华大地。他挥动锡杖,鲸波大海顿时风平浪静;乘着木杯,海上的蜃楼幻景化为乌有。千重山峰隔断了音信,但中华与日本却有一水相通。深秋时节,他梦魂萦绕着故国,那思乡之情应像东流的江水一样绵长。
核心主旨
这首诗通过描写日东僧学成归国的情景,运用神奇的想象和典故,赞美了僧人的修行与法力。同时,诗人借送别友人,抒发了对友人的依依惜别之情,以及由此引发的深沉的思乡之感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“一水”指东海。东海是中国与日本之间的天然屏障,也是古代文化交流的重要通道。地理上,东海属于西太平洋边缘海,受季风影响显著,古代帆船往来需利用季风,体现了地理环境对古代交通的制约与促进。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联叙述平稳,颔联“锡飞”“杯渡”需读出气势与神奇感,颈联“千峰隔”稍作停顿,“一水通”读出豁然开朗之感,尾联“逝川东”语速渐缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“动词+名词+名词+形容词”的结构。例如:“笔落风雨惊,诗成鬼神泣”。通过动词与名词的搭配,营造出强烈的动态画面感。
写作应用
“秋深故国梦,应与逝川东”可用于表达深秋时节的思乡之情或对时光流逝的感叹。适用于游记、抒情散文或赠别文章中,借景抒情,增强文章的感染力。
关联知识图谱
送别题材诗歌同主题
本诗以送别日东僧为主题,属于送别诗范畴,具有送别诗典型的惜别与祝愿情感。

名句 CLASSIC LINES

锡飞鲸海静,杯渡蜃楼空
此联为全诗核心名句,运用佛教典故与神话传说,生动描绘了僧人渡海归国的神奇景象。以“鲸海静”对“蜃楼空”,意境开阔,气势雄浑,既赞美了僧人的法力与修行,也展现了大海的壮丽与神秘。

标签 TAGS

作者 POET

宋无 1260年-1340年
元代布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待