寄友

海内皆兄弟,情深莫若君。

那知经乱后,翻作久离群。

皎皎云中月,悠悠岩上云。

相思不可见,清梦绕江𣸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世
创作背景
安史之乱
本诗创作背景与唐代安史之乱(755-763年)紧密相关。诗中“经乱”指经历战乱,社会动荡导致亲友离散。诗人与友人在战火中分离,音信阻隔,故有此作。此背景奠定了全诗沉郁顿挫的基调,反映了战乱时代文人的共同命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体裁源于汉魏古诗,定型于初唐沈宋,讲究格律严谨、对仗工整。五律在唐代诗坛地位崇高,是士人抒发情感、应酬唱和的重要载体,本诗格律规范,体现了唐人律诗的法度。
情感 · 解读
核心情感为战乱背景下的深厚友情与离别之苦。诗人先言友情之深,后叹战乱离散,终寄情于梦境。情感由实入虚,层层递进,既有对友人的深切怀念,也有对世事无常的无奈,体现了患难见真情的感人力量。

基础解读 READING

语文核心知识
海内
“海内”指国境之内,古代传说我国疆土四面环海,故称海内。诗中“海内皆兄弟”化用古语,意为四海之内皆兄弟,强调朋友情谊深厚。此词通俗易懂,是古诗中常见的地理概念,表达了广阔的胸怀和亲近的情感。
江𣸣
“江𣸣”指江岸边,“𣸣”同“濆”,意为水边、水崖。诗中用此词点明梦境所在地,营造出水边相思的意境。此字较为古奥,在现代汉语中较少使用,但在古诗中常用于描绘水边景色,增加了诗歌的古朴韵味。
首联释义
四海之内的人都像兄弟一样,但情谊最深的莫过于您。这两句开篇直抒胸臆,极力推崇友人在自己心中的地位,将友情置于“兄弟”之上,为后文的离别之痛蓄势,奠定了全诗深情的基调。
颔联释义
哪里知道在经历战乱之后,反而变成了长久地离开群体。这两句转折有力,写出了战乱带来的意外打击,原本亲密的朋友被迫分离,表达了诗人对命运无常的无奈和对战乱的控诉。
颈联释义
云中的月亮皎洁明亮,岩石上的云彩悠然飘荡。这两句写景,以明月和浮云起兴,既描绘了清冷的夜空,又隐喻了友人的高洁品格和自己的漂泊无定,情景交融,意境深远。
尾联释义
思念您却无法相见,只有清澈的梦境萦绕在江边。这两句直抒相思之情,现实中无法相见,只能寄托于梦境,表达了诗人对友人的无限眷恋和深深的遗憾,余韵悠长。
核心主旨
这首诗通过描写战乱后与挚友分离的情景,抒发了对友人的深切思念和对战乱造成骨肉分离的无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,从赞美友情到感叹离乱,再到寄情梦境,层层深入,感人至深。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中“经乱”特指安史之乱。这是唐朝由盛转衰的转折点,持续八年的战乱导致人口锐减、社会结构崩塌。大量文人流离失所,亲友离散成为常态。此背景是理解本诗情感基调的关键,反映了战争对普通人生活的巨大破坏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带忧伤。首联“情深”二字重读,突出情谊;颔联“经乱”“翻作”顿挫有力,表现转折;颈联“皎皎”“悠悠”读得舒缓悠长,营造意境;尾联“不可见”稍作停顿,“清梦”轻读,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“皎皎云中月,悠悠岩上云”这一联,运用叠词和工整对仗描绘景物。例如:“青青园中葵,郁郁篱下菊”或“漫漫天边雪,凄凄陌上尘”。通过叠词的运用,增强语言的节奏感和画面的生动性。
写作应用
核心名句“相思不可见,清梦绕江𣸣”可用于表达对远方亲友的思念。在写作中,可借鉴其“现实阻隔——梦境相寻”的构思,例如:“虽然我们相隔万里,但那份情谊正如古人所云‘相思不可见,清梦绕江𣸣’,总在梦中萦绕心头。”
关联知识图谱
送杜少府之任蜀州同主题
两首诗均表达了对友人的深厚情谊,王勃诗云“海内存知己,天涯若比邻”,本诗云“海内皆兄弟”,皆以广阔的视野衬托友情的珍贵,体现了唐代文人重情重义的精神风貌。

名句 CLASSIC LINES

相思不可见,清梦绕江𣸣
此联为全诗核心名句,写相思之深以至于入梦。现实中无法相见,只能在梦中魂绕江边,以虚写实,意境凄清。后世常以此句形容对远方亲友的深切思念,情感真挚动人,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈深

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待