挽沈氏母夫人

允矣夫人德,传家庆有余。

生存黄鹄操,死葬白龙居。

落月沉沧海,浮云散太虚。

曾为陶侃客,酹酒重欷歔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为挽悼沈氏母夫人而作的挽诗。诗中提及“曾为陶侃客”,表明作者或其家族与沈氏家族有世交之谊,作者曾受知于沈氏夫人的丈夫,故以陶侃喻指沈氏夫人的丈夫,以孟母喻指逝者,体现了宋代士大夫阶层重礼尚义的社会风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽逝者的标准诗体。五言律诗在唐代定型,至宋代创作技法更加成熟,广泛应用于社交应酬与情感表达,本诗即为此类文体之典范。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过对逝者生前德行与身后归宿的描绘,表达了诗人对沈氏母夫人深切的哀悼与崇高的敬意。诗中既有对逝者守节抚孤高洁品格的赞颂,也有对生死永隔、人生无常的深沉感喟,哀而不伤,情真意切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“允”意为确实、真正。“黄鹄”即天鹅,比喻守节不嫁的寡妇。“太虚”指天空、宇宙,也指虚无之境。“陶侃”是东晋名将,此处借指沈氏夫人的丈夫。“酹酒”指将酒洒在地上祭祀。“欷歔”意为叹息、抽泣。这些词语共同构成了全诗庄重哀婉的语言基调。
逐句白话释义
夫人确实德行美好,传给家族的福庆绰绰有余。活着的时候坚守黄鹄般的节操,去世后安葬在白龙居住的地方。落月沉没在苍茫的大海中,浮云消散在浩渺的太虚里。我曾经是像陶侃那样的贵客,如今洒酒祭奠,再次重重地叹息。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念沈氏母夫人而作的挽诗。全诗赞扬了逝者美好的德行和守节的高尚品质,运用自然景象比喻生命的消逝,表达了作者作为逝者丈夫的旧客,对逝者离去的深切悲痛和无限怀念之情。
跨学科 · 是什么
陶侃典故历史学
陶侃是东晋时期的名将,以勤于吏职、清廉爱民著称。诗中“曾为陶侃客”一句,作者自比陶侃的宾客,暗示自己曾受到沈氏夫人的丈夫(如同陶侃一样的贤达)的礼遇。这一典故不仅交代了作者与逝者的关系,也侧面烘托了沈氏夫人的身份地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速应缓慢沉重,体现哀悼之情。前四句节奏平稳,重在叙述与赞扬;后四句情感转为深沉,特别是“落月沉沧海,浮云散太虚”两句,应读出空灵与苍凉之感;最后两句“酹酒重欷歔”要读出叹息的语调,余音袅袅。
句式仿写指导
可仿写“生存……操,死葬……居”句式,运用对比手法表现人物生前的坚守与死后的归宿。例如:“生存松柏操,死葬青山居。”通过生与死、操守与归宿的对应,塑造人物高洁的形象。
写作应用场景
“落月沉沧海,浮云散太虚”一句可用于描写生命的终结、伟人的离世或美好事物的消逝。在写作中,引用此句可以增添文章的哲理深度和悲剧美感,使情感表达更加含蓄深沉,避免直白的哀号。
关联知识图谱
挽诗歌行同体裁
本诗属于古典诗歌中的挽诗体裁,专为悼念逝者而作,具有固定的情感基调与结构范式。
陶侃同典故|人物关联|历史关联
诗中引用东晋名将陶侃的典故,以陶侃喻指逝者丈夫,表达对逝者家族的尊重。

名句 CLASSIC LINES

落月沉沧海,浮云散太虚
此联为全诗核心名句,以宏大的自然意象隐喻逝者的离世。落月沉沦、浮云消散,既形象地描绘了生命的终结,又营造出一种空灵深邃的意境,将个体的死亡置于广阔的宇宙背景中,极具艺术感染力,是宋诗中以景结情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陈深

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待