哭中彝兄三首 其一

涉世才知命,菱花鬓尚青。

天如憎善类,君又促余龄。

病以忧虞积,和因学力形。

奚从觇慎密,闾里涕交零。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
悼亡之作
此诗为诗人悼念其兄中彝而作的挽诗。依据首联“涉世才知命”推断,诗人与亡兄当时应处中年阶段。诗中提及“鬓尚青”,暗示亡兄去世时正值壮年。创作动因源于手足深情的断裂与对兄长生前遭遇的痛惜,属于典型的家庭伦理题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严密,讲究平仄、对仗与押韵,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。此体式要求颔联与颈联对仗工整,结构上起承转合严谨,具有极高的艺术规范性与音乐美感。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,深切表达了对兄长离世的巨大哀伤。诗人痛惜兄长怀才不遇、英年早逝,字里行间流露出对命运不公的愤懑与对兄长品德才学的推崇。这种情感既有手足情深的不舍,也有对世道人心的深刻感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“涉世”指经历世事,踏入社会。“知命”意为知晓天命,通常指五十岁,此处指领悟命运无常。“菱花”指菱花镜,代指镜子。“鬓尚青”指两鬓头发尚黑,形容年纪尚轻。“促”意为催促,缩短。“余龄”指剩余的寿命。“忧虞”指忧虑、忧患。“和”指心气平和。“觇”意为观察。“慎密”指谨慎周密。“闾里”指乡里、邻里。
逐句白话释义
经历了世事的风霜才懂得了命运的无奈,照镜子时发现你两鬓的头发还乌黑年轻。老天爷好像憎恨善良的人一样,催促着你过早地结束了生命。疾病是因为忧虑和操劳积累而成的,心气平和是因为学问修养深厚而形成的。从哪里能观察到你的谨慎周密呢?只见乡邻们都为你流泪,涕泪交零。
核心主旨概括
这首诗是诗人悼念兄长的挽歌。诗人痛惜兄长正值壮年却怀才不遇、因病去世,表达了对兄长品德才学的高度赞扬,以及对“天妒英才”这一不公命运的悲愤控诉。全诗情感真挚深沉,既有手足之情,也有对世道的感叹。
跨学科 · 是什么
中医养生医学
诗中提到疾病是由忧虑积累而成的,这符合中医理论中“七情内伤”的观点。中医认为过度的忧愁思虑会损伤脾胃和肺气,导致气机郁结,久而久之形成疾病。这说明古人已经深刻认识到心理状态对身体健康的重要影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“涉世/才知命,菱花/鬓尚青”需读出沧桑与惋惜之感。颔联“天如/憎/善类,君/又/促余龄”重音在“憎”与“促”,表达愤懑之情。颈联对仗工整,需读得平稳深沉。尾联“闾里/涕/交零”应读出悲痛欲绝、泣不成声的效果,最后两字渐慢渐轻。
句式仿写指导
可仿写“天如憎善类”这一因果倒装句式。原句意为“天好像憎恨善类(所以夺去你的生命)”。仿写时可运用拟人手法表达对某种现象的质疑。例如:“天如妒红颜,霜风折嫩蕊。”或者仿写“病以忧虞积”的“名词+以+原因+结果”句式,如:“学以勤奋成,业以荒嬉废。”
写作应用场景
核心名句“天如憎善类”常用于表达对贤良之人不幸遭遇的痛惜与愤慨。在写作中,当描述好人遭遇不公、英才早逝或社会阴暗面时,可引用此句来增强情感的深度与力度。例如在悼念文章或评论社会不公现象的议论文中,作为论据表达对命运的无奈与质问。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
本诗属于悼亡诗中的挽诗类别,专门用于哀悼逝者,抒发悲痛之情,与《悼亡诗》题材一致。

名句 CLASSIC LINES

天如憎善类
此句意为老天爷好像憎恨善良的人。诗人以激愤之语质问苍天,将兄长之死归咎于天道不公。这种表达方式,极大地增强了悲剧色彩与情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

汪炎昶
现存诗作184首,著有《古逸民先生集》

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待