将赴京题陵阳王氏水居

帘卷平芜接远天,暂宽行役到尊前。

是非境里有闲日,荣辱尘中无了年。

山簇暮云千野雨,江分秋水九条烟。

马蹄不道贪西去,争向一声高树蝉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感矛盾
创作背景
会昌六年赴京调任
本诗创作于唐武宗会昌六年(公元846年),杜牧时任池州刺史,收到朝廷诏令赴京任司勋员外郎,途经陵阳王氏水居暂歇时题下此诗,创作动因是沿途景色触发了诗人对仕宦生涯的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁中的七言律诗,成型于初唐,成熟于盛唐,是唐代文人最常用的抒情体裁之一。全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范,在唐代诗坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是暂时摆脱公务烦扰获得闲适时光的松弛感,二是对官场是非荣辱无尽纷扰的厌倦感,三是即将赴京履职、不得不告别闲适生活的怅惘感,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
平芜指平旷开阔的草地。行役指因公务外出奔波。尊是古代盛酒的器具,这里代指酒杯。簇是聚集、簇拥的意思。争向是唐宋时期口语,意思是怎奈、奈何。这些字词都是唐代诗歌中的常用词汇,理解含义就能读懂全诗的表层内容。大家可以结合诗句语境逐一对应每个字词的意思,不需要额外引申复杂的含义。记忆的时候可以把字词和对应的诗句场景绑定,更容易掌握。
逐句白话释义
卷起窗帘就能看见平旷的草地一直连接到远处的天边,我暂时放下公务的劳累,坐到酒桌前放松片刻。在充满是非的世界里也能遇上悠闲的日子,在满是荣辱的尘俗中却找不到尽头的年份。傍晚的云团簇拥在山头,千片原野都下起了雨,秋天的江水分出九条支流,水面上飘着薄薄的烟霭。马蹄不知道我其实着急往西边的长安赶路,怎奈高高的树上传来一声蝉鸣,勾得我忍不住停下脚步。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是唐代诗人杜牧接到朝廷诏令要去长安做官,赶路途中经过朋友王氏的临水居所暂住的所见所感。他看着眼前开阔的山水景色,一边享受难得的休闲时光,一边想到官场里永远没有尽头的是非荣辱,心里生出了不舍得离开闲适生活的情绪。最后听到树上的蝉鸣,更让他对即将到来的官场生活多了几分复杂的感受。整首诗没有华丽的辞藻,读起来平实却很有共鸣。
跨学科 · 是什么
陵阳水系特征地理学
秋浦河是长江下游的支流,流经安徽皖南地区,全流域有大小支流30多条,陵阳段的一级支流共7条,文学作品里的“九条”是取整数的夸张写法,符合古代诗歌常用的数字虚写习惯。秋季当地昼夜温差较大,白天蒸发的水汽到了傍晚就会凝结成淡淡的雾霭,笼罩在水面上,和诗里描写的场景完全一致。大家去当地旅游的时候,秋天傍晚就能看到类似的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓,不需要太激昂。每句的断句都是“二二三”的结构,比如“帘卷/平芜/接远天,暂宽/行役/到尊前”。读首联的时候语调可以稍微开阔一点,读出眼前景色的空旷感。读颔联的时候语调要放低沉一点,读出感慨的情绪。读颈联的时候语调稍微上扬,读出景色的层次感。读尾联的时候语调放轻,读出怅惘的感觉。大家练习的时候可以多试几次,找到最舒服的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联“是非境里有闲日,荣辱尘中无了年”的对偶句式。首先要确定两个相对的概念,比如“得失”对“沉浮”,“喧闹场”对“清净地”。然后按照“XX里/中+有/无+XX”的结构来组合。比如可以写成“得失场中存静气,沉浮海里守初心”。仿写的时候只要词性相对、意思关联就可以,不用太严格讲究平仄。大家可以多换几个主题练习,比如写学习、写生活都可以用这个句式。
核心名句日常写作应用
“是非境里有闲日,荣辱尘中无了年”这句诗适合用在看淡名利、追求内心宁静主题的作文里。比如写面对考试压力的时候,你可以写“古人云‘是非境里有闲日,荣辱尘中无了年’,不用因为一次考试的得失就焦虑不安,偶尔放慢脚步调整状态,才能走得更远。”也可以用在描写长辈淡泊生活的文章里,比如“爷爷退休之后整天养花写字,真正做到了‘是非境里有闲日’,完全不被外界的议论打扰。”大家用的时候只要贴合主题就可以,不需要额外加太多解释。
关联知识图谱
《山行》同主题
《山行》也是杜牧创作的行旅抒怀类七言绝句,和本诗一样都是杜牧在安徽任职期间赶路途中写下的作品,都以沿途自然景色为触发点,抒发个人的真实情绪。两首诗的风格都清新自然,没有过度雕琢的痕迹,都是杜牧写景抒怀类诗歌的代表作,大家读完本诗可以再去读《山行》,能更好地理解杜牧的诗风。

名句 CLASSIC LINES

是非境里有闲日,荣辱尘中无了年
本句是本诗的核心名句,语言凝练对仗,富有哲理性。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待