绍兴亲享明堂二十六首 文舞退、武舞进用《穆安》。

神之歘至,庆阴杳冥。

风马云车,恍若有承。

备形声容,于昭文明。

庶几嘉虞,来享来宁。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
绍兴明堂祭祀
本诗为南宋高宗赵构绍兴年间举行明堂祭祀大典时所用的乐章。明堂是古代帝王宣明政教、祭祀神灵的重要场所。绍兴年间,南宋政权初定,高宗致力于恢复礼乐制度以确立正统地位。此次祭祀活动旨在通过隆重的仪式向神明报告功绩、祈求国运昌隆。本诗具体用于文舞退场、武舞进场的过渡环节,配合《穆安》乐章演奏,体现了当时朝廷对礼乐治国的高度重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
郊庙歌辞是中国古典诗歌的一种特殊体裁,专用于朝廷祭祀天地、祖先及神明的礼仪场合。此类作品源流久远,可追溯至上古三代,至《诗经》中的「颂」诗而大成。其艺术定位在于庄严肃穆、典雅崇高,不以抒发个人情感为主,而重在歌功颂德、沟通人神。在历代文体地位中,郊庙歌辞属于国家礼乐制度的核心组成部分,具有极高的政治与文化地位,是正统文学的重要代表形式。
情感 · 解读
本诗作为祭祀乐章,其核心情感肌理表现为对神明的极度敬畏与虔诚。诗中通过描绘神灵降临的神秘景象,营造出一种庄严肃穆的氛围,情感层次从对神威的赞叹过渡到对祭祀礼仪文明的自信,最终落脚于对神明赐福、国家安宁的殷切期盼。这种情感代表了宋代宫廷祭祀文化中主流的宗教观与政治观,即通过隆重的礼仪表达诚意,以求得神明的庇佑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「歘」读音为xū,意为忽然、快速,形容神灵降临的迅速与出人意料。「杳冥」读音为yǎo míng,意为深远幽暗、模糊不清,此处形容神灵降临时神秘莫测的氛围。「庶几」读音为shù jǐ,意为也许、差不多,表示希望或推测。「虞」读音为yú,此处通「娱」,意为快乐、安乐,指神灵享受祭祀后的愉悦状态。
逐句白话释义
神灵忽然之间就降临了,那喜庆的阴凉深远而幽暗。神灵驾驭着风马云车,恍惚之间仿佛有所凭依。完备地展示了声容舞态,这彰显了光明的礼乐文明。希望神灵能够愉悦地享受祭祀,降临安宁与福泽。
核心主旨概括
这首诗是南宋绍兴年间祭祀明堂时的乐章,用于文舞退场、武舞进场的环节。全诗通过描绘神灵乘坐风马云车降临的神秘景象,赞颂了祭祀礼仪的完备与文明,最终表达了祈求神明享用祭品、赐予国家安宁的美好愿望。诗歌语言庄重典雅,充满了对神明的敬畏与对国家繁荣的期盼。
跨学科 · 是什么
古代礼乐制度历史学
诗句中的「备形声容」指代的是中国古代礼乐制度中的乐舞表演。在宋代,祭祀乐舞分为「文舞」与「武舞」。文舞手持龠(笛)与翟(羽),象征文德;武舞手持干(盾)与戚(斧),象征武功。本诗标题明确指出用于「文舞退、武舞进」,这是祭祀仪式中的关键环节,通过舞蹈形式的转换,象征国家文武并用的治国理念。这种制度化的表演是宋代礼乐文明的重要体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用庄重、缓慢的节奏,以体现祭祀典礼的严肃性。四言诗通常采用「二二」节拍,如「神之/歘至,庆阴/杳冥」。在「恍若有承」等虚词连接处,可适当延长停顿,营造神秘感。整体语调应平稳有力,不宜有太大的起伏,结尾处「来享来宁」可读得轻柔舒缓,表达祈愿之情。
句式仿写指导
本诗为四言句式,结构整齐,朗朗上口。可仿照「风马云车,恍若有承」的句式进行写作练习。该句式特点为前句描绘具体意象(名词+名词),后句描写感受或状态(副词/连词+动词短语)。例如仿写自然景观:「山间云雾,似幻似真」;仿写人物神态:「眸光流转,若喜若嗔」。这种句式适合用于描写朦胧、宏大的场景或细腻的心理活动。
写作应用场景
核心名句「风马云车,恍若有承」可用于描写气势宏大、神秘莫测的场景。在写作中,当需要表现自然景象的壮丽(如暴风雨前的云层)、历史场景的庄严(如古代仪式的再现)或超现实的想象(如神话故事的描写)时,引用此句能增添文章的文化底蕴与画面感。例如在描写黄山云海时,可写道:「云海翻腾,正如古人所云『风马云车,恍若有承』,令人顿生敬畏之心。」
关联知识图谱
明堂制度历史关联
本诗为绍兴明堂祭祀乐章,明堂是古代帝王宣明政教、祭祀神灵的最高等级建筑,二者直接相关。
《诗经》体例同体裁
本诗采用四言句式,继承了《诗经》「颂」诗的体裁特征,是宋代复古诗风的体现。

名句 CLASSIC LINES

风马云车,恍若有承
此句是全诗最具画面感与想象力的名句。原文意为神灵乘坐着风云变幻而成的车马降临,那景象恍惚之间仿佛有所凭依、有所承载。该句以浪漫主义手法描绘了神灵降临的神秘瞬间,将虚无缥缈的神灵具象化为可见的自然景象,极具艺术感染力。历代评价多以此句作为宋代郊庙歌辞中描写神灵感应的典范,后世在描写祭祀或神圣场景时多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待