苏才翁挽辞二首 其二

奕世婚姻旧,平生昆弟游。

篇章每惊坐,谈笑得忘忧。

不复衔杯乐,空能助绋讴。

凄凉箧中字,挥洒看银钩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽辞创作
此诗为欧阳修为悼念好友苏才翁所作。苏才翁名苏舜元,与欧阳修交情深厚,二人同为北宋名臣且在文学上志趣相投。苏才翁去世后,欧阳修作此挽辞以寄托哀思,诗作具体创作年份虽无确切定论,但应在苏舜元卒后不久。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨规范。五言律诗在唐代定型,至宋代依然为文人抒发情感的重要载体。此体式要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,深切表达了对亡友的追忆与痛惜。首联追忆世交旧情,颔联怀念友人才华与相处之乐,颈联转入丧礼的现实悲痛,尾联借遗墨抒发人琴之恸。情感由回忆的温情转为现实的凄凉,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
奕世指累世、代代,说明两家交情深厚。昆弟指兄弟,此处比喻朋友情同手足。衔杯指饮酒。绋讴指送葬时牵引灵车所唱的挽歌。箧是小箱子。银钩比喻书法刚劲有力,如银制的钩子。
逐句释义
两家世代都有婚姻亲戚关系,我们这一生像亲兄弟一样交往。你写的诗篇常常让在座的人惊叹,谈笑之间就能让人忘记忧愁。现在再也听不到你举杯劝酒的声音了,我只能徒劳地帮你唱着送葬的挽歌。看着书箱里留下的字迹感到无比凄凉,那挥洒自如的笔迹依然像银钩一样刚劲。
核心主旨
这首诗是欧阳修悼念好朋友苏才翁的作品。诗人回忆了两人世代交好的情谊和生前在一起的快乐时光,表达了听到朋友去世消息后的悲痛心情。最后通过看着朋友留下的字迹,抒发了对朋友深深的思念和哀悼,感情真挚感人。
跨学科 · 是什么
古代丧葬习俗民俗学
诗句中的绋讴反映了古代丧葬习俗。绋是牵引灵车的大绳,讴是歌咏。古代送葬时,亲友会拉着绳索牵引灵车,并唱着挽歌以寄托哀思。这一习俗体现了古人对逝者的尊重和生者对死者的依恋,是传统丧礼文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,体现悼念的哀思。前四句回忆往昔快乐,语调可稍高,带有关怀。后四句转入悲痛,语调要低沉。特别是凄凉二字要读出凄清之感,最后银钩二字要读得有力,表现对朋友才华的赞赏和痛惜。
句式仿写
可以模仿颔联篇章每惊坐,谈笑得忘忧进行仿写。结构为名词+副词+动词+宾语,动词+名词+动词+宾语。例如:歌声常醉客,谈吐总舒心。这种句式工整对仗,适合描写人物才华或性格特点。
写作应用
凄凉箧中字,挥洒看银钩这句诗可用于描写怀念故人的场景。在作文中,当我们要表达对逝去亲友的思念,或者看到故人遗物时的感伤,可以引用此句。它通过具体的遗物字迹来寄托抽象的哀思,比直接说我很伤心更有感染力。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者为北宋文坛领袖欧阳修,其诗文风格平易流畅,情感真挚。
苏舜元酬唱赠答
苏才翁即苏舜元,北宋诗人,书法家,与欧阳修交情深厚。

名句 CLASSIC LINES

凄凉箧中字,挥洒看银钩
此联为全诗情感凝聚之笔,极具艺术感染力。诗人通过目睹亡友遗留在书箱中的手迹,引发对故人的深切怀念。银钩代指书法刚劲有力,此处以物思人,将抽象的悲痛具象化为对遗墨的凝视,意境凄清,成为悼亡诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待