毌沆挽辞二首 其二

畴昔西游雍,相逢各壮年。

坐从歌扇密,欢任酒杯传。

乐事空尘土,清名自简编。

耆英满朝路,回首一潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽辞创作背景
此诗为司马光为悼念友人毌沆所作。毌沆字元长,与司马光交谊深厚,二人曾同在陕西为官。诗中回忆了二人壮年时的交游,结合毌沆的仕履与品德,表达了痛失良友的悲怆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,讲究声律对仗。此诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗注重法度的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,通过对往昔欢聚与今日生死永隔的对比,抒发了对逝者的深切怀念。情感由昔日的欢快转为今日的悲凉,层层递进,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
畴昔
往昔、从前。用于句首,奠定回忆基调。
古雍州,今陕西一带。点明昔日相聚的地点。
耆英
年高有德之才。指朝中德高望重的老臣。
潸然
流泪的样子。形容悲伤感动,此处指落泪。
首联释义
从前我西游到雍州时,与你相逢,那时我们都正值壮年。
颔联释义
我们紧挨着坐在一起,歌扇密集,欢笑声中酒杯传来传去。
颈联释义
往昔的快乐往事都已化为尘土,只有清白的名声留在了史册中。
尾联释义
朝堂之路上满是年高德劭的英才,但我回首望去,不禁潸然泪下。
核心主旨
这首诗通过回忆与友人毌沆壮年时的欢聚场景,对比今日的生死离别,赞扬了友人清正廉洁的名声,表达了诗人对友人深切的怀念与哀悼之情。
跨学科 · 是什么
雍州地理地理学
诗中“雍”指古雍州,核心区域在今陕西中部。宋代属永兴军路,是北宋防御西夏的前线,也是司马光与毌沆曾共事的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
首联读出回忆的悠远感,颔联语速稍快表现欢愉,颈联转为沉重缓慢,尾联“潸然”二字重读且拖长,表现悲怆之情。
句式仿写
可仿写“乐事空尘土,清名自简编”句式,运用对比手法,将短暂的物质享受与永恒的精神价值对照。例如:繁华空一梦,正气自千秋。
写作应用
“耆英满朝路,回首一潸然”可用于表达在热闹场合中的孤独感,或对逝去亲友的怀念,体现触景生情、物是人非的感慨。
关联知识图谱
司马光同作者
本诗作者,北宋政治家、史学家,著有《资治通鉴》。
挽诗同体裁
生者哀悼死者的诗,多为五言律诗,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

耆英满朝路,回首一潸然
此联为全诗情感凝聚之处。以“耆英”满朝反衬个人之孤独,以“回首”之动作传达无尽哀思。既是对逝者德高望重的肯定,也是对生死无常的深沉感叹,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待