出留守府之东游李相园赵令竹林观楚家桂树余去岁数从元献公为此行作三绝句以道悲怆之意 其三

曾陪樽酒咏芳丛,今日迟留意不同。

红萼似知人惨淡,乱随清泪落春风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲凉 · 沉痛
创作背景
悼亡怀旧
此诗作于宋仁宗庆历八年(1048年),韩琦任定州知州时。诗题中“元献公”指晏殊,晏殊于去年(1047年)去世。韩琦重游旧地,忆及昔日曾陪晏殊宴饮,今故人已逝,故作三绝句以道悲怆之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人抒发政治感慨与个人情致的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为悲怆,兼具怀旧与伤逝。诗人重游故地,触景生情,将物是人非的凄凉感与对逝者的深切怀念融为一体。情感由昔日的欢愉转为今日的沉痛,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
樽酒
指杯酒,代指宴饮活动。在古代诗词中常作为宴席、欢聚的代称。此处指昔日与故友晏殊共同饮酒赏花的场景,与今日的孤独形成鲜明对比。
芳丛
指花丛,此处特指桂树或周围的花木。芳字点出花的香气,丛字描绘花的繁茂。昔日咏芳丛是乐事,今日见芳丛则生悲情。
全句释义
曾经陪着酒杯吟咏那芬芳的花丛,今日迟迟留连但心意已大不相同。红色的花萼似乎知道人的凄惨黯淡,乱纷纷地随着清泪飘落在春风之中。
核心主旨
这首诗通过重游故地、观花思人,表达了诗人对已故友人晏殊的深切怀念。诗人以景衬情,将花落与泪落交织,生动地展现了物是人非的悲怆情怀。
跨学科 · 是什么
桂树植物学
诗题中提到的“桂树”属于木犀科植物。桂花在中国文化中常象征高洁、富贵。秋季开花,但诗中写“红萼”、“春风”,可能指其他春花或借代,体现了植物的季节特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。前两句“曾陪”、“今日”需读出时间跨度的对比感,语气由回忆的温馨转为现实的沉痛。后两句“惨淡”、“乱随”需重读,读出情感的爆发与无奈。
句式仿写
可仿写“红萼似知人惨淡”一句,运用拟人手法,赋予自然景物以人的情感。例如:“黄叶似解人离愁,漫随秋雨敲寒窗。”通过景物描写来衬托人物心境。
写作应用
核心名句“红萼似知人惨淡,乱随清泪落春风”可用于描写悲伤、离别或怀旧主题的作文中。适用于借景抒情、情景交融的写作手法,表达物我同悲的艺术效果。
关联知识图谱
晏殊酬唱赠答
诗题中“元献公”即晏殊谥号,本诗专为悼念晏殊而作。

名句 CLASSIC LINES

红萼似知人惨淡,乱随清泪落春风
此联运用拟人手法,赋予落花以灵性。花瓣似知人愁苦,随风飘落如泪,将主观情感投射于客观景物,情景交融。形象生动地刻画了诗人悲痛欲绝的心境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待