西城三绝句 愁台

暖风和日着人来,细柳高榆抱迳回。

我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
创作背景
此诗为孔平仲代表作《西城三绝句》中的第二首。孔平仲身处北宋中后期,历经仕途坎坷与党争风波,心境常含郁结。诗中“愁台”虽非实指某一名胜,但结合诗人经历,可视为其内心愁绪的外化载体。创作动因源于春日触景生情,诗人面对暖风细柳,不仅未感愉悦,反激起身世之悲,遂驱马登台以抒胸中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒意境,适合抒发瞬间的情感体验。本诗格律工整,体现了宋诗在继承唐音基础上的法度规范。
情感 · 解读
核心情感为伤春与悲恨,属于典型的羁旅抒情类主题。诗人借春日美景反衬内心的愁苦,形成以乐景写哀情的艺术张力。伤春不仅是对时光流逝的惋惜,更深层折射出诗人对身世际遇的感伤。悲恨之情层层递进,由景入情,最终汇聚于登台一瞬,情感真挚深沉,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“着”字意为接触、感受,生动写出暖风拂面的触感。“抱”字运用拟人手法,形象描绘树木环绕小路的姿态。“不禁”意为忍不住,直接表现了诗人情感的强烈与行为的冲动。这些字词通俗易懂,却极富表现力,准确传达了春日的气息与诗人的心境。
逐句释义
温暖的春风和煦的阳光迎面扑来,细细的柳枝和高高的榆树环绕着弯曲的小路。我因为感伤春光流逝而心中充满了悲凉遗憾,忍不住驱赶着马儿登上了这座愁台。
核心主旨
这首诗描写了春日暖阳下的美好景色,但诗人却因此触景生情,引发了内心的伤感。全诗通过登台这一举动,表达了诗人对时光流逝的惋惜和内心深处的愁苦之情,展现了美景与哀情交织的独特意境。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到的“细柳”指垂柳等柳属植物,其枝条柔韧下垂,春季先叶开花或花叶同放。“高榆”指榆树,树干高大,早春开花,果实为榆钱。这两种植物都是北方常见的落叶乔木,春季发芽变绿,是季节变化的重要标志。诗人准确捕捉了这两种植物在春日的形态特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜轻柔舒缓,表现春日的美好与惬意。第三句“我为伤春”语势转折,情感加重,“足悲恨”三字要读得深沉有力。第四句“不禁”二字稍作停顿,突出情感的冲动,“上愁台”三字语速放缓,余韵悠长,读出内心的沉重感。
句式仿写
本诗第三、四句“我为……足……,不禁……”句式,适合仿写表达强烈情感驱使下的行为。仿写示例:“我为求知足渴望,不禁挑灯读华章。”通过模仿,学习如何用因果句式连接情感与行动,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句“我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台”可用于写作中表达触景生情、情不自禁的主题。在散文或记叙文中,可引用此句来描绘面对美好景色时内心却涌起忧伤的复杂心境,或形容因情感驱使而做出某种举动时的心理状态,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
登高伤春类诗词同主题
本诗与杜甫《登高》、陈子昂《登幽州台歌》等同属登高抒怀主题,皆借登临之举抒发内心悲慨,但本诗更侧重于春日特定节候下的情感触发。

名句 CLASSIC LINES

我为伤春足悲恨,不禁驱马上愁台
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,情感爆发力强。诗人以“伤春”为引,将自然节候之感与个人身世之悲紧密相连。“不禁”二字生动刻画了情感冲动下的行为抉择,驱马登台的动作极具画面感。后世多以此句作为宋诗“以理趣入情”的范例,亦常被引用于表达触景生情、难以自抑的悲慨心境。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待