答胜之过学舍相访

世事纷纷无已日,人生鼎鼎欲何如。

不嫌官冷时相过,幸有明窗满架书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 淡泊
创作背景
晚年闲居
此诗为韩维晚年所作。韩维历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,晚年虽官至太子少傅,但多任闲职,生活相对清简。诗中'官冷'一词,既指官职闲散无实权,也暗示居处环境的清幽冷寂,反映了诗人晚年远离政治中心的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。此体讲究格律严整,押平声韵,具有声律和谐、语意凝练的特点。七言绝句在宋代文人交往中应用广泛,适宜表达即兴感怀与酬答之意。
情感 · 解读
诗人面对纷乱世事,表现出超然物外、不慕荣利的豁达态度。通过'不嫌官冷'的自白,传达出安贫乐道的精神追求,体现了宋代士大夫崇尚名节、淡泊自守的道德情操。

基础解读 READING

语文核心知识
纷纷
形容多而杂乱。诗中指世间事务繁杂混乱,没有尽头。表现出诗人对官场琐事和世俗纷争的厌倦之情。
鼎鼎
同'鼎鼎',意为蹉跎、消磨,引申为人生短暂、忙碌无成。诗中用来感叹人生在世,光阴虚度,不知究竟为了什么。
官冷
指官职清闲冷落,没有实权或油水。也指居处环境清冷。诗人自嘲官位不高,门庭冷落,但并不介意。
首句释义
世间的事务纷乱繁杂,一天接着一天,永远没有停止的时候。
次句释义
人生在世匆匆忙忙,蹉跎岁月,这样究竟是为了什么呢?
三句释义
你不嫌弃我这里官职冷清、门庭冷落,还时常过来探望。
末句释义
我也很庆幸,这里有明亮的窗户和摆满书架的书籍陪伴着我。
核心主旨
这首诗通过描写友人来访,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,对友情的珍视,以及安贫乐道、以书为伴的高雅情操。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
宋代设有'祠禄官'等闲职,多用于安置年老或退职大臣,虽有名衔但无实权,俸禄微薄。诗中'官冷'反映了宋代这种特殊的官制现象,以及士大夫在政治生涯中可能面临的闲居状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,前两句语调稍重,带出感叹意味;后两句语调转为亲切平和。'纷纷'、'鼎鼎'可读得稍长,'幸有'二字可重读,突出欣慰之情。
句式仿写
可仿照'幸有明窗满架书'句式进行写作练习,如'幸有清风伴明月'、'不嫌路远常相访',练习使用'幸有'、'不嫌'等词语表达情感。
写作应用
名句'幸有明窗满架书'常用于描写书房环境、表达读书之乐或安贫乐道的精神。在写作中可引用此句,形容虽然物质条件一般,但精神世界丰富充实。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
韩维(1017-1098),字持国,开封雍丘人,北宋著名诗人,与欧阳修、苏轼等有交往。
近体诗体裁同体裁
本诗符合七言绝句格律要求,四句二十八字,押平声韵。

名句 CLASSIC LINES

不嫌官冷时相过,幸有明窗满架书
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境清雅。上句感激友人深情,下句自陈精神寄托,将'官冷'的物质匮乏与'满架书'的精神富足形成鲜明对比,展现了宋代士大夫'贫贱不能移'的风骨,常被后世用于表达安贫乐道或赞美藏书之乐。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待