湖上招曼叔

故人旌旆镇邻城,未奏骊歌已怆情。

莫为炎蒸慵命驾,绿荷红芰水风清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
韩琦镇守大名府
此诗创作于北宋时期,具体时间当在韩琦(曼叔)出镇大名府期间。韩琦与诗人为同朝重臣,私交甚笃,韩琦镇守大名府(今河北大名),与诗人所在之地相邻。诗人得知故人镇守邻城,虽未离别已生怅惘,遂作此诗相招,邀其以此间美景解暑消愁,体现了当时士大夫阶层雅致的生活情趣与深厚的僚友情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究格律严整与声韵和谐。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,以其短小精悍、意境深远的特点,成为文人抒情酬唱的重要载体。此体式要求平仄相间,押韵规范,在文学史上具有极高的艺术地位,是古典诗歌中最精炼的形式之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为对故人的深切思念,首联“未奏骊歌已怆情”直抒胸臆,展现了诗人对友人的真挚情谊。情感层次由听闻友人镇守邻城的欣慰,转为未别先愁的感伤,再至招其来游的期盼,层层递进。这种情感表达既体现了友情的深厚,也折射出古代文人对于离别与相聚的独特情感体验。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“旌旆”指古代用羽毛装饰的旗子,泛指旗帜,此处代指官员的仪仗。“镇”意为镇守。“骊歌”指告别之歌,古人送别时常唱《骊驹》。“怆情”意为悲伤。“炎蒸”指暑热熏蒸。“慵”意为懒散。“命驾”指命人驾车,即动身前往。“芰”指菱角,此处指菱角的花。
逐句白话释义
老朋友仪仗鲜明镇守在邻近的城池,还没唱起离别的歌谣,心中已感到悲伤。不要因为天气炎热就懒得驾车出门,你看那湖上绿荷红菱,水风清凉宜人。
核心主旨概括
这首诗通过描写湖上夏日清幽的景色,劝慰在邻城做官的朋友不要因为天气炎热而懒得出门,表达了诗人对朋友的深厚情谊和殷切期盼。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“邻城”指古代行政区划中的相邻治所,宋代地方行政制度中,州府长官常兼管军事,故有“镇”之说。地理位置的相近是诗人能够即时招友的前提。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首句应平稳庄重,体现“镇”字的分量;次句“已怆情”三字需放慢语速,带出情感;第三句“莫为”二字稍重,作为劝慰的起始;末句“水风清”三字轻柔舒缓,表现清凉之感。
句式仿写指导
可仿写“莫为……慵……,……”的句式。例如:“莫为路远慵举步,青松翠柏鸟声幽。”通过对比劝慰与景物描写,练习因果关系的表达。
写作应用场景
核心名句“绿荷红芰水风清”可用于描写夏日荷塘、公园湖景等作文场景,表达环境的清幽与舒适,或用于邀请朋友游玩的书信、留言中。
关联知识图谱
北宋名臣韩琦人物关联
诗题中“曼叔”为韩琦字,诗中“故人”即指韩琦,二人同为北宋重臣。
送别题材诗歌同主题
本诗虽为招友,但首句涉及离别情感,与送别诗情感逻辑相通。

名句 CLASSIC LINES

莫为炎蒸慵命驾,绿荷红芰水风清
此联为全诗核心名句,以劝慰口吻邀友出行,不仅描绘了夏日湖上“绿荷红芰”的清丽景色,更以“水风清”对仗“炎蒸”,在色彩与触觉上构建出清凉意境。诗句语言清新自然,既无华丽堆砌,又无晦涩典故,生动传达了友情的真挚与自然的召唤,常被后世用于夏日邀友或描绘荷塘美景的语境中。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待