闻彝叟游展江亭

西亭不觉又春风,弱柳微波四面中。

更欲烦君亭下看,海棠枝上浅深红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
邀友赏春
此诗为韩维晚年致仕后居于许昌时的作品,具体创作年份虽难确考,但结合诗人生平可推断为春日游园即兴之作。诗题中“闻彝叟游展江亭”,表明诗人得知友人彝叟游览展江亭(即诗中西亭),遂作此诗相邀或寄语,意在分享亭下海棠盛开的春日美景,体现了文人雅士间的互动与生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严整,押韵规范,具有短小精悍、意境深远的特点。此体在唐代发展成熟,是古典诗词中最为精炼的体裁之一,适宜抒发即兴感悟与描绘瞬间景致。
情感 · 解读
诗中流露出一种闲适恬淡的情感基调,诗人于西亭感受春风,观赏弱柳微波,心境宁静而愉悦。这种情感并非强烈的喜怒哀乐,而是一种融入自然、享受当下的从容与惬意,体现了宋诗特有的理趣与生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
不觉
意思是没有察觉、不知不觉。在这里形容时光流逝之快,诗人沉浸在园林生活中,猛然发现春天又到了。这是一个常用词汇,生动地表现了时间的无声无息。
烦君
意思是麻烦您、劳烦您。这是诗人对朋友彝叟的客气话,表现出朋友之间的亲切与礼貌。虽然用了“烦”字,但实际上是热情的邀请。
全句释义
西亭之中,不知不觉又吹来了春风,柔弱的柳枝在四面微波中轻轻摇曳。我想麻烦您到亭下来看一看,那海棠树枝头正开着深浅不一的红花。
核心主旨
这首诗通过描写西亭春风、弱柳微波和海棠花开的景色,表达了诗人对春天的喜爱和闲适自在的心情。同时,诗人热情邀请朋友来欣赏美景,体现了深厚的友情和对生活的热爱。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“弱柳”指的是垂柳等柳树,它们是春天的代表性植物,发芽早,枝条柔软。柳树喜欢湿润环境,常生长在水边,诗中“微波”暗示了亭边有水。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓平和。第一句“不觉”二字可稍重,表现惊讶;第二句“四面中”语调轻柔;后两句语气要亲切,特别是“烦君”二字,要读出邀请的热情。
句式仿写
可以模仿“海棠枝上浅深红”的句式进行写作,结构为“名词+方位词+形容词+形容词+名词”。例如:“桃树叶底嫩新绿”、“杏花雨后淡浓妆”。这种句式画面感强,适合描写景物。
写作应用
“海棠枝上浅深红”一句可用于描写春天的景色,特别是花朵繁茂、色彩斑斓的场景。在作文中,可以用此句来形容花朵颜色的层次感,或者表达对春天的喜爱之情。
关联知识图谱
韩维同作者
北宋著名诗人,本诗作者,与欧阳修、梅尧臣等交游深厚。
海棠同意象
诗中核心描写对象,象征春天与美好,苏轼等诗人亦有名句咏海棠。

名句 CLASSIC LINES

海棠枝上浅深红
此句描绘了海棠花开、颜色深浅相间的生动景象,是全诗的点睛之笔。此处以“浅深红”三字传神写照,既写出了花朵的层次感,又隐含了春光的烂漫。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待