和微之游湖春夏秋冬四绝 其二

花边鹭立红云里,林下人行翠幄中。

炎暑吾今知所避,全家移入广寒宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
杭州酬唱
此诗为韩琦晚年任职杭州期间所作,具体时间约为宋神宗熙宁年间。诗题中的“微之”应指韩琦友人,诗人以此组诗记录四季游湖之感,此首为夏季避暑即景之作,反映了宋代士大夫的日常生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句,全诗共四句,每句七字。绝句起源于汉魏民歌,定型于唐代,是古典诗歌中最为短小精炼的体裁之一。此体讲究格律严整,押韵规范,适宜表达瞬间的情景感悟。
情感 · 解读
诗中通过描绘西湖夏日清凉的景色,表达了诗人携家人避暑时的愉悦与闲适心情。诗人以“广寒宫”比喻林下清凉之地,展现了超脱炎热尘世、享受自然清凉的旷达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
红云
“红云”在此处运用了比喻的修辞手法,形象地指代湖边盛开的大片红花。花朵颜色鲜艳且数量众多,远远望去仿佛红色的云霞一般,生动地描绘出夏日花开繁茂的景象。
翠幄
“翠幄”意为绿色的帐幕,此处比喻茂密的树林。树木枝叶繁茂,郁郁葱葱,形成的树荫就像一顶巨大的绿色帐篷,为人们遮挡了炎炎烈日,带来清凉。
广寒宫
“广寒宫”是中国古代神话传说中月亮上的宫殿,相传为嫦娥居住之所,终年清冷。诗人在此借用神话典故,将清凉的林下之地比作广寒宫,极言其凉爽宜人。
逐句释义
白鹭伫立在花丛边,仿佛置身于红色的云霞之中;行走在树林下,就像进入了绿色的帐幕里。我如今终于知道该去哪里躲避这炎炎酷暑了,那就是带着全家人搬进这如月宫般清凉的世界。
核心主旨
这首诗通过描绘西湖夏日花红林翠、鹭鸟栖息的美丽景色,以及诗人在林下避暑的惬意感受,表达了诗人对自然美景的喜爱和享受家庭生活的闲适心情。全诗语言清新自然,意境优美。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“红云”指代开红花的植物,可能为荷花或木槿等夏季花卉。这些植物的花瓣含有花青素,在阳光下呈现鲜艳的红色,大量聚集时形成视觉上的“红云”效果,体现了植物色素的显色原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应语调轻快,展现画面的色彩美;“炎暑”二字可稍重读,强调酷热;“知所避”后可作短暂停顿;最后一句“全家移入广寒宫”语调应舒展悠扬,读出清凉惬意之感。
句式仿写
可模仿“花边鹭立红云里,林下人行翠幄中”的对仗句式进行写作练习。例如:“岸边柳垂绿丝绦,水中鱼游碧波间”。注意上下句词性相对,颜色词与名词的搭配要协调。
写作应用
“全家移入广寒宫”一句可用于描写夏日避暑、家庭出游或身处清凉环境的作文中。例如:“走进这片原始森林,凉风习习,仿佛全家移入了广寒宫,令人心旷神怡。”
关联知识图谱
北宋宰相同作者
韩琦为北宋著名政治家、诗人,与范仲淹并称“韩范”,其诗风古朴自然。
杭州西湖同地点
西湖位于浙江杭州,是世界文化遗产,宋代即为游览胜地。

名句 CLASSIC LINES

全家移入广寒宫
此句运用夸张与神话典故,将林下清凉之地比作月宫,生动传神地表现了避暑的极致快感。该句常被后世用于形容夏日清凉胜境或全家出游的惬意,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待