贞女吟

身外无一簪,何以供铅华。

饰行不饰容,浊水白藕花。

藕心乱如丝,妾心圆如珠。

丝乱端绪多,珠圆瑕颣无。

焉得偶君子,奉之此高节。

所生虽至亲,此意安可说。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感高洁
创作背景
创作背景
此诗具体创作背景史无明载,多认为是诗人借贞女形象寄托个人情怀。结合唐代社会背景,可能反映了当时女性对贞节观念的重视,或借喻士人怀才不遇、坚守气节的困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由质朴。源于汉代乐府民歌,多用于叙事抒情。语言通俗自然,音韵和谐,适合表达真挚深沉的情感。
情感 · 解读
全诗核心情感为表达女子对贞洁品质的坚守与对高尚节操的向往。情感由自卑转为自重,层层递进,展现了古代女性在困境中依然保持高洁操守的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“簪”指发簪,此处代指首饰资产。“铅华”指脂粉化妆品。“饰行”意为修饰品行。“藕花”即荷花。“端绪”指头绪。“瑕颣”指瑕疵、缺点。“偶”意为匹配、配偶。
逐句释义
我身上没有一件首饰,拿什么去置办脂粉妆容?我只修饰品行而不修饰容貌,就像浑浊水中开出的洁白荷花。藕心虽乱如丝缕,我的心却圆如珍珠。丝缕混乱头绪多,珍珠圆润无瑕疵。怎能遇到一位君子,将这高尚节操奉献给他?父母虽是至亲,但这番心意又怎好对他们诉说?
主旨概括
这首诗通过一位贫家女子的自述,表达了她虽然生活贫困、无力置办妆容,但依然坚守贞洁、注重品德修养的高尚情操。诗人借物喻人,赞美了出淤泥而不染的美好品质。
跨学科 · 是什么
植物学特性植物学
诗句“浊水白藕花”准确描述了荷花的生长习性。荷花属于睡莲科植物,其根茎(藕)生长在水底淤泥中,叶片和花朵挺出水面。这种特性使其在文学中常被赋予“出淤泥而不染”的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、舒缓的语调。前四句稍显低沉,表现贫困与自守;中间四句对比鲜明,“乱”与“圆”需重读以示区别;最后四句情感真挚,语速稍慢,表达内心的坚定与无奈。
句式仿写
可仿写“饰行不饰容”的转折句式,如“修身不修貌,清心自高洁”。也可仿写“藕心乱如丝,妾心圆如珠”的对比句式,如“世事繁如麻,我心静如水”。
写作应用
“浊水白藕花”一句可用于描写人物品质或环境对比。例如在作文中写道:“身处纷繁复杂的网络时代,我们更应像那浊水中的白藕花,保持内心的纯净与清醒。”
关联知识图谱
荷花同典故
本诗以“白藕花”喻贞洁,与周敦颐《爱莲说》中“出淤泥而不染”的意象异曲同工,均取其高洁之意。

名句 CLASSIC LINES

饰行不饰容,浊水白藕花
此二句为全诗核心名句,以“浊水”与“白藕花”的对比,形象地揭示了身处污浊环境而保持高洁品质的主题。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待