送张郭二秀才赴举

二子共赍刀,翩翩去意豪。

负才皆万选,入守定双高。

上道梅薰袖,还家草映袍。

须知本鸿鹄,终不在蓬蒿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
送别赴举
此诗为送别诗,作于张、郭二位秀才即将赴京参加科举考试之际。唐代科举尤重进士科,士子赴考往往千里迢迢,送别之作多含壮行之意。诗人孟贯身处五代宋初之交,此作反映了当时士人通过科举求取功名的时代风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与对仗,是唐代科举应试与文人交际的重要文体。此体源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,体现了声律论的成熟应用。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬奋发,充满了对二位秀才才华的肯定与赞美。诗人以豪迈的笔触描绘送别场景,不仅表达了惜别之情,更寄托了对二人金榜题名、前程似锦的美好祝愿。情感层次由惜别转为激励,最终升华为对人才终将脱颖而出的坚定信念。

基础解读 READING

语文核心知识
赍(jī),意为怀抱着、带着。诗中'赍刀'指带着书籍文具,此处代指携带行装赴考。这是一个较为古雅的书面用语,在现代汉语中较少使用,但在古诗文中常用于表达携带、持握之意。
此处'刀'并非指兵器,而是指'书刀'或'削刀'。古代书写于竹简木牍,用刀笔刮削改写,故以'刀'代指书写工具或书籍文具。'赍刀'即携带文具书籍,表明二位秀才读书人的身份及赴考的目的。
首联释义
二位秀才一同带着书籍文具踏上旅途,他们离去的姿态潇洒轻盈,神情中透着豪迈自信。这两句开篇点题,交代了送别的人物与事件,'翩翩'二字生动刻画出少年才俊风度翩翩、意气风发的形象。
颔联释义
他们身负的才华在万人中都能被选中,此次入京赴考定能双双高中。'万选'极言其才华出众,'双高'预祝二人皆获佳绩。这两句运用对仗手法,肯定了二人的才学,表达了对考试结果的乐观预期。
颈联释义
上路时梅花的香气沾染衣袖,归家时春草将映照在官袍之上。上句写出发时的冬末春初景象,下句想象及第后衣锦还乡的情景。通过'梅薰'与'草映'的意象,巧妙连接了出发与归来的时空,寓意旅途清雅与功成名就。
尾联释义
要知道你们本来就是志向高远的鸿鹄鸟,终究不会栖息在低矮的蓬蒿丛中。诗人以鸿鹄喻指二位秀才,以蓬蒿比喻乡野民间。这是对友人的高度评价与深情勉励,坚信他们终将飞黄腾达,施展抱负。
主旨概括
这是一首送别诗,也是一首励志诗。全诗通过对二位秀才才华的赞美和对前程的美好祝愿,表达了诗人对友人的深厚情谊与坚定信心。诗歌格调高昂,无离别之悲苦,有奋发之壮气,展现了积极向上的精神风貌。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
诗题中的'赴举'指参加科举考试。科举是中国古代通过考试选拔官吏的制度,始于隋朝,完善于唐宋。唐代科举分常科与制科,进士科尤为士人所重。'万选'暗指科举竞争激烈,'双高'指金榜题名,反映了当时社会重视科举、士人以此进身的风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应昂扬向上,体现豪迈之气。首联'翩翩'读得轻盈,'豪'字重读;颔联'万选'、'双高'重读,强调才华与信心;颈联'梅薰袖'、'草映袍'语速稍缓,展现画面感;尾联'鸿鹄'高亢有力,'不'字顿挫,'蓬蒿'收束沉稳,余味悠长。
句式仿写
可仿写'须知本...,终不...'的句式,用于表达对某人或某事的坚定信念。例如:'须知本真金,终不惧烈火',表达真金不怕火炼的信念;'须知本栋梁,终不负大厦',表达对人才作用的肯定。此句式逻辑严密,气势充沛。
写作应用
核心名句'须知本鸿鹄,终不在蓬蒿'适用于励志、成长、人才选拔等主题的写作。在议论文中可作为论据,论证'是金子总会发光'、'人才终将脱颖而出'的观点。在记叙文中可用于心理描写,表现人物对未来的坚定信念。
关联知识图谱
《史记·陈涉世家》同典故
尾联'鸿鹄'意象源自《史记》'燕雀安知鸿鹄之志哉',比喻志向远大之人。诗人借此典故勉励友人,虽身处草野,必有高飞之日。

名句 CLASSIC LINES

须知本鸿鹄,终不在蓬蒿
此联为全诗警策之句,以鸿鹄自比,蓬蒿喻草野。意指二位秀才本具远大志向与卓越才华,绝非久居草野之辈,终将如鸿鹄高飞,成就一番事业。此句化用古语,气势磅礴,常被后世用于勉励有志之士。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待