子平棋负茶墨小章督之

睡忆建茶斟潋滟,画思兖墨泼淋漓。

可怜二物俱无有,记得南堂棋胜时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲 · 闲适
创作背景
生活琐事
此诗创作于苏轼日常生活之中,具体年份虽难确考,但反映了其贬谪或闲居时期的生活状态。诗人因缺乏心爱的建茶与兖墨,转而回忆昔日南堂下棋获胜的情景,以生活琐事入诗,体现了宋诗以文为戏、生活气息浓厚的特点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范,具有篇幅短小、语言凝练、意境深远的特点,是宋代文人日常抒情遣兴的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过回忆建茶与兖墨的美好,反衬现实中两物俱无的窘境,最后以回忆南堂棋胜作结,展现了诗人豁达幽默、随遇而安的生活态度,情感基调轻松闲适,带有文人雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
潋滟
形容水波流动的样子,这里指茶汤在杯中荡漾、光泽闪烁的状态。诗人用此词生动描绘了建茶茶汤的视觉效果,给人以清澈、灵动之感,增强了画面的美感。
淋漓
形容湿淋淋往下滴或畅快尽兴的样子,这里指墨汁饱满、挥洒自如的状态。诗人用此词表现了作画时墨色浓郁、笔墨酣畅的艺术境界,体现了书画创作的快感。
诗句释义
睡觉时回忆起建茶斟入杯中波光潋滟的样子,作画时思念那兖墨泼洒在纸上淋漓痛快的景象。可惜这两样东西现在都没有,只记得在南堂下棋获胜的时候。
核心主旨
这首诗通过描写诗人对建茶和兖墨的思念,以及现实中两物俱无的遗憾,转而以回忆南堂下棋获胜的乐事来自我宽慰。表现了诗人在物质匮乏时依然能保持乐观豁达的心态,善于从记忆中寻找精神寄托。
跨学科 · 是什么
建茶历史学
宋代福建建州(今建瓯市)出产的茶叶,是当时著名的贡茶产地。建茶在宋代享有盛誉,是文人雅士喜爱的饮品,代表了宋代茶文化的繁荣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓平和,体现闲适之情。前两句“睡忆/建茶/斟/潋滟,画思/兖墨/泼/淋漓”节奏整齐,重音在“忆”“思”二字;后两句“可怜/二物/俱/无有,记得/南堂/棋胜/时”语调由遗憾转为欣慰。
句式仿写
可仿写“忆……思……,可怜……俱无有,记得……”的句式。例如:“读忆名书观浩渺,写思佳纸落缤纷。可怜二物俱难觅,记得窗前听雨时。”通过对比回忆与现实,表达对过往美好时光的怀念。
写作应用
核心名句“可怜二物俱无有,记得南堂棋胜时”可用于表达“物质匮乏但精神富足”或“以回忆慰藉现实”的主题。在写作中,可借鉴这种以“无”衬“有”、转折抒情的技巧,使文章情感更加丰富立体。
关联知识图谱
北苑贡茶同物异名
建茶即宋代建州北苑所产贡茶,二者实指同一物,均为宋代顶级茶叶代表。
文房四宝所属类别
兖墨作为古代名墨,属于文房四宝中的墨类,是文人书房必备之具。

名句 CLASSIC LINES

可怜二物俱无有,记得南堂棋胜时
此二句为全诗核心,前句写物质匮乏的遗憾,后句转写精神记忆的富足。通过“无”与“有”的辩证转化,展现了诗人不以物喜、不以己悲的旷达胸襟,语言平易而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待