守居园池杂题 冰池

日暮池已冰,翩翩下凫鹜。

不怕池中寒,便于冰上宿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
熙宁变法时期
此诗创作于北宋熙宁年间,当时文同任集贤校理,因与王安石政见不合,自请出京,后迁居洋州。诗题中“守居”指太守居所,文同在洋州任上修缮园池,题咏甚多,本诗即为当时所作的《守居园池杂题》组诗之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,每句五字,押仄声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制最小、最为精炼的体裁之一。此诗体制短小,语言质朴自然,不事雕琢,体现了宋诗以文为诗、注重写实的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过描写日暮时分池水结冰、水禽安宿的场景,营造出一种静谧、清幽的氛围。诗中流露出的情感并非凄清孤寂,而是一种观察自然、体悟物性的闲适与恬淡,展现了诗人安于陋巷、乐天知命的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
日暮
指太阳落山的时候,傍晚。这是古诗中常见的时间词,往往用来渲染一种苍茫、宁静的氛围。在本诗中,点明了观察的时间背景,为池水结冰、飞鸟归巢提供了特定的时间场景。
翩翩
形容轻快地飞舞或飞行的样子。这里用来描写凫鹜下落的姿态,显得轻盈、自在。这个词生动地表现了水禽在空中飞翔时的优美身姿,与地面上冰冷的池水形成动静对比。
凫鹜
凫指野鸭,鹜也指鸭子,泛指水鸭一类的水鸟。这是诗歌描写的主体对象,它们是水边常见的禽鸟,习性喜水,但在本诗中却出现在冰面上,构成了独特的画面。
逐句释义
傍晚时分,池塘里的水已经结成了冰。野鸭翩翩飞舞,从空中落了下来。它们一点也不怕池水中的寒冷,就那样方便地在冰面上住宿过夜了。
核心主旨
这首诗通过描写傍晚池塘结冰、野鸭在冰上栖息的场景,展现了自然界生物适应环境的生存本能。诗人以平实的语言,刻画了一幅生动自然的冬日小品,表达了对自然万物的细致观察和闲适的心境。
跨学科 · 是什么
洋县气候地理学
诗中提到“池已冰”,说明当地气温已降至零度以下。创作地点洋县位于陕西南部,冬季气温较低,水面结冰是正常的自然现象。这反映了秦岭以南地区冬季的气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓、沉稳。前两句写景,语速稍慢,“翩翩”二字可读得轻快些;后两句写物,语气中带有赞叹,“不怕”二字可稍加重语气,体现水禽的顽强。
句式仿写
可以模仿“不怕……,便于……”的句式进行写作。例如:“不怕山路陡,便于顶峰攀”,用来表达克服困难、勇往直前的精神。
写作应用
“不怕池中寒,便于冰上宿”可用于描写适应环境、随遇而安的主题作文中。比如在写“如何在陌生环境中生存”或“面对困难的心态”等话题时,可作为素材引用,论证适应能力的重要性。
关联知识图谱
文同同作者
北宋著名画家、诗人,以善画竹著称,苏轼表兄,诗风质朴。
咏物诗同体裁
本诗以凫鹜为描写对象,属于咏物诗范畴,侧重写实。

名句 CLASSIC LINES

不怕池中寒,便于冰上宿
这两句诗描写了水禽不惧严寒、安宿冰上的情景,语言平白如话,却富有哲理意趣。后世常以此句表现生物适应自然环境的本能,或引申为安贫乐道、随遇而安的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

文同 1018年-1079年
北宋中期文人、官员、墨竹画派开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待