祫享八首 送神用《兴安》。

合祭大事,因时发天。

翼翼孝思,三献礼虔。

神兮乐康,飚驭言旋。

永福后人,于千万年。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
宋代祫享礼仪
此诗为宋代祫享大典中的送神乐曲。祫享是古代帝王在太庙合祭祖先的重大礼仪,通常于三年一祫之时举行。本诗创作旨在配合送神仪式,表达祭祀礼成、恭送祖先神灵归天的特定环节,具有明确的实用功能与礼制背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于郊庙歌辞,是古代帝王在宗庙祭祀祖先时所使用的乐章。此类体裁源于周代礼乐制度,历经秦汉至宋不断完善,具有极高的礼仪地位。其语言风格庄重典雅,句式整饬,主要用于赞颂祖德、祈求福佑,是古代雅乐文学的重要组成部分。
情感 · 解读
全诗情感基调庄严肃穆,充满了对祖先神灵的敬畏与虔诚。通过“翼翼孝思”、“三献礼虔”等语词,生动展现了祭祀者恭敬谨慎、竭诚尽礼的内心状态,体现了古代宗法社会中“慎终追远”的伦理观念与情感深度。

基础解读 READING

语文核心知识
祫享
祫享是古代帝王在太庙中合祭祖先的重大礼仪活动。这种祭祀通常每三年举行一次,目的是将所有祖先的神主牌位聚集在一起进行隆重的祭祀,体现了对家族血脉的高度重视。
翼翼
翼翼形容恭敬谨慎的样子,在此处用来修饰孝思。这个词语生动地描绘了祭祀者在仪式中小心翼翼、充满敬畏的心理状态,表现了对祖先的极度尊重。
诗句释义
合祭祖先是国家的重大典礼,顺应天时来举行。怀着恭敬孝顺的心思,三次献祭礼节非常虔诚。神灵安享快乐健康,驾着旋风回归天庭。永远赐福给后世子孙,保佑千秋万代。
核心主旨
这首诗主要描写了皇家宗庙祭祀中送神的场景。全诗通过描写隆重的祭祀仪式和虔诚的心态,表达了祈求祖先神灵保佑后代、国运昌盛的美好愿望,体现了古代社会对孝道和祖先崇拜的重视。
跨学科 · 是什么
宗庙祭祀制度历史学
宗庙祭祀是中国古代最重要的国家礼仪之一。皇帝通过在太庙举行祭祀,确立家族统治的合法性和神圣性,这种制度延续了数千年,是维护古代宗法社会秩序的重要手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重平稳的语速,体现祭祀的严肃性。四言诗节奏感强,通常采用“二二”节拍,如“合祭/大事,因时/发天”,字音要饱满有力,尾句“于千万年”可适当延长,表达祈愿的深远。
写作应用
“永福后人,于千万年”一句可用于祝福家族兴旺、传承久远的写作场景。例如在家族族谱序言、祠堂碑记或家族庆典致辞中,可引用此句表达对祖先恩泽的感激和对后代子孙的美好祝愿。
关联知识图谱
太庙场所关联
本诗描写的祫享大典即在太庙举行,太庙是古代帝王祭祀祖先的专用场所。

名句 CLASSIC LINES

永福后人,于千万年
此句是全诗的祈愿核心,表达了祈求祖先神灵永久保佑后世子孙、国祚绵长的美好愿景。其句式工整,寓意深远,集中体现了宗庙祭祀“祈福”的核心目的,在历代郊庙歌辞中具有典型的代表性。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待