熙宁望祭岳镇海渎十七首 南望迎神用《凝安》。

嵩嵇衡霍,暨厥海江。

时维长养,惠我南邦。

肆严牲币,神式来降。

以侑以妥,百福是庞。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏
创作背景
熙宁变法
本诗作于宋神宗熙宁年间,正值王安石变法时期。朝廷对岳镇海渎祭祀制度进行了重新厘定与规范,这首诗即为此背景下的产物。创作动因旨在通过隆重的祭祀仪式祈求神灵保佑国家风调雨顺、边境安宁,体现了变法时期对礼乐治国的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇属于宋代郊庙歌辞,专用于国家祭祀典礼。体裁为四言古诗,句式整饬庄重,源流可追溯至《诗经》颂体。艺术定位上强调礼仪性与音乐性,是宋代雅乐文学的重要组成部分。在历代文体地位中,此类作品代表了国家礼乐制度的正统形态,具有极高的文献与礼制价值。
情感 · 解读
核心情感肌理表现为对岳镇海渎神灵的深切敬畏与虔诚祈愿。情感层次分明,先是对神灵威严的颂扬,继而表达对神灵赐福的渴望,最后落实于对国泰民安的祝愿。历代主流解读共识认为,此类作品体现了宋代统治者对自然神灵的尊崇及对国家安定的重视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
嵩嵇衡霍:指嵩山、嵇山、衡山、霍山,均为古代名山。暨:及,和。厥:其,那些。海江:指大海与长江。时维:此时正是。长养:万物生长养育。惠:恩惠,保佑。南邦:南方邦国。肆:遂,于是。严:庄重。牲币:祭祀用的牺牲与玉帛。神式:神灵。来降:降临。以侑:以此助兴。妥:安坐。百福:各种福气。庞:广大,厚重。
逐句释义
嵩山、嵇山、衡山、霍山,以及那些大海与长江。此时正是万物生长养育的时节,神灵恩惠泽被我们南方邦国。于是庄重地献上牺牲与玉帛,神灵依礼降临受享。以此助兴以此安坐,各种福气广大而厚重。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀山川神灵的乐歌。主要内容是歌颂名山大川的威严,陈述祭祀的庄重礼仪,祈求神灵保佑南方国土风调雨顺、福气满满。表达了古人对大自然的敬畏之心和对美好生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的嵩、衡均为五岳名山,嵩山位于河南,衡山位于湖南。嵇山与霍山亦为历史名山,霍山在古代曾被视为南岳。海江泛指南方的水系。这些地名构成了古代中国南方地理的骨架,反映了古人对地理空间的认知与划分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速应平缓庄重,体现祭祀的严肃氛围。四言诗节奏感强,通常采用“二二”节拍,如“嵩嵇/衡霍,暨厥/海江”。前两句陈述地理要气势开阔,中间两句祈求神灵要虔诚柔和,最后两句迎神降福要稳重有力。
句式仿写
本诗为四言句式,短促有力,适合仿写庄重主题。仿写示例:“泰山华岳,护我中华。春风化雨,润泽万家。敬献花果,英灵来察。国泰民安,盛世如花。”通过模仿原句的句式结构,练习运用四字短语表达敬意与祝愿。
写作应用
核心名句“时维长养,惠我南邦”可用于描写春季万物生长、恩泽广布的景象。在写作中,可引用此句来增强文章的文化底蕴,例如在描写南方春景或歌颂自然恩赐的散文中,用以表达对时令与自然的赞美。
关联知识图谱
五岳名山同地点
诗中嵩山、衡山均属五岳体系,是古代山川崇拜的核心对象。
古代祭祀礼仪文化关联
本诗为祭祀乐歌,完整展现了献祭、迎神、祈福的礼仪流程。

名句 CLASSIC LINES

时维长养,惠我南邦
此句为核心名句,原文意为正值万物生长的时节,神灵恩惠泽被南方邦国。其文化影响力在于精准概括了祭祀的时间背景与祈福诉求,体现了顺应天时、祈求福佑的传统观念。后世多用于形容时令适宜、恩泽广被的景象,具有典型的礼乐文化意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待