熙宁望祭岳镇海渎十七首 送神用《凝安》。

言旋其处,以奠中域。

无替厥灵,四方是则。

神永不息,祀永不愆。

以享以报,于万斯年。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
熙宁变法
本诗作于北宋神宗熙宁年间(1068-1077年),正值王安石变法时期。朝廷对岳镇海渎等山川神灵的祭祀进行了规范整顿,这首诗即是为国家祭祀山川神灵、送神归位时所演奏的乐章,旨在通过隆重的礼仪确立变法时期的政治合法性与神权护佑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙歌辞,是朝廷举行祭祀大典时使用的礼仪性乐歌。此类作品源于先秦《诗经》中的颂诗,主要用于歌颂神明、祈求福佑,具有庄重肃穆的文体特征。在历代文体地位中,郊庙歌辞代表了国家礼乐制度的最高规范,是研究古代礼乐文化的重要文献。
情感 · 解读
全诗情感基调庄严肃穆,表达了对岳镇海渎神灵的深切敬畏与虔诚祈愿。情感层次从对神灵镇守疆土的赞颂,过渡到对祭祀永续的庄严承诺,最终升华为对国家长治久安的美好祝愿,体现了古人天人合一的信仰观念。

基础解读 READING

语文核心知识
字词本义为返回、归来。在本诗中指祭祀仪式结束后,恭送神灵回归本位。这是一个动词,体现了祭祀仪式中送神环节的动态过程,表达了人们对神灵的恭敬之情。
意为安置、定立,也有献祭的意思。诗中指神灵镇守、安定在中原大地。这个词语形象地描绘了神灵守护国土的庄严景象,是全诗的核心动作之一。
全文释义
神灵回归原本的居所,镇守在国家的中心区域。神灵的威灵永不衰减,成为四方效法的榜样。神灵的护佑永恒不息,祭祀的礼仪永不缺失。以此献祭报答神恩,祈求万年的福佑。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀山川神灵的送神曲。全诗通过恭送神灵归位、赞颂神灵威德、承诺祭祀永续,表达了对神灵的敬畏之心和对国家长治久安的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
岳镇海渎历史学
这是中国古代山川祭祀的特定对象。岳指五岳,镇指五镇,海指四海,渎指四渎。古人认为这些名山大川都有神灵镇守,是国家疆域的守护神。祭祀它们是古代国家礼仪的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语速。前四句语调上扬,表达对神灵的赞颂;后四句语调沉稳有力,表达祭祀的庄严承诺。注意旋、奠、则、愆等关键字的重读,以体现祭祀礼仪的严肃性。
写作应用
核心名句神永不息,祀永不愆可用于描写传统文化传承、坚守信念等主题的写作中。例如在论述文化自信时,可以引用此句表达对中华文明生生不息、薪火相传的坚定信念。
关联知识图谱
泰山、华山、衡山、恒山、嵩山酬唱赠答
岳镇海渎中的岳,指代中国五大名山,是古代山川祭祀的核心对象,象征着东南西北中五个方位的神圣守护。

名句 CLASSIC LINES

神永不息,祀永不愆
这两句诗凝练地表达了神灵永恒存在与祭祀永不间断的宗教信念。作为国家祭祀的核心名句,它确立了宋代山川祭祀的礼制规范,对后世官方祭祀文书的撰写产生了深远影响,常被用于表达对传统礼乐文化传承的坚定决心。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待