熙宁祭风师五首 奠币用《容安》。

育我嘉生,神惠是仰。

载致斯币,庶几用享。

鼓之舞之,式繄尔神。

锡福无疆,佑此下民。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏
创作背景
熙宁变法
本诗作于北宋神宗熙宁年间,系朝廷改革祭祀礼制期间制定的祭风师乐章。彼时推行新法,重视农桑,故特别强调风神对农作物生长的滋养作用。此诗用于国家祭祀大典,旨在通过隆重的礼仪祈求风调雨顺,保障农业丰收。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙歌辞,是朝廷举行祭祀大典时使用的礼仪性乐歌。体裁为四言古诗,句式整饬庄重,源流可追溯至《诗经》颂体。此类作品主要用于祈求神灵庇佑,具有极高的礼仪地位,代表了国家官方祭祀文学的正式规范。
情感 · 解读
全诗核心情感为对风神的敬畏与感恩。通过陈述神灵滋养万物的功德,表达诚挚的谢意。进而献上祭币,祈求神灵赐予无疆福泽,情感层次由感恩转为深切的祈愿,体现了古人天人合一的虔诚心态。

基础解读 READING

语文核心知识
嘉生
“嘉生”指美好的庄稼和生物。在诗中特指风神滋养下茁壮成长的农作物。古人认为万物生长依赖自然神灵的庇佑,故以此词表达对神恩的感激。这是古代农业社会中人们对丰收最朴素的认知与期盼。
庶几
“庶几”意为希望、或许。常用于表达谦卑的愿望。诗中以此词表达祭祀者诚惶诚恐的心态,希望神灵能够接受微薄的祭品。这种措辞体现了古人对神灵的敬畏,不敢断言神意,只能表达殷切的期盼。
诗句释义
风神滋养了美好的庄稼,我们仰仗神灵的恩惠。恭敬地献上这些祭币,希望神灵能够享用。人们击鼓跳舞,以此敬仰神灵。祈求神灵赐予无尽的福气,保佑天下的百姓。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀风神的官方乐歌。主要讲述了人们感谢风神滋养万物,并献上祭品祈求神灵保佑百姓、赐予福气的过程。全诗体现了古代国家重视农业、祈求风调雨顺的朴素愿望。
跨学科 · 是什么
风师信仰民俗学
风师即风神,是古代神话中掌管风的神灵。古人认为风对农作物生长至关重要,能传播花粉、带来雨水。因此,国家设立专门祭祀,祈求风调雨顺。这反映了古代农业社会对自然力量的崇拜和依赖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重肃穆的语气。四言诗节奏短促有力,通常采用“二二”节拍。例如“育我/嘉生,神惠/是仰”。在读到“锡福无疆”时,语调应上扬,读出祈愿的真诚与宏大感。
句式仿写
可以模仿“动词+代词+形容词+名词”的句式结构。例如原句“育我嘉生”,可仿写为“润我心田”。这种句式简洁典雅,适合表达感恩或赞颂之情,常用于现代散文或诗歌创作中。
写作应用
“锡福无疆,佑此下民”可用于写作中表达对他人美好的祝愿。例如在祝福语或演讲稿中,引用此句可增添文化底蕴,表达希望上天或某种力量保佑大众、带来福祉的宏大愿望。
关联知识图谱
风伯同典故
风师即风伯,古代神话中的风神,二者指代同一神灵。

名句 CLASSIC LINES

锡福无疆,佑此下民
此二句为全诗祈愿核心,意为祈求神灵赐予无穷无尽的福气,保佑天下的黎民百姓。语言质朴有力,情感真挚深沉,集中体现了国家祭祀活动以民为本、祈福苍生的政治伦理与宗教关怀,是宋代郊庙文学的典型表达。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待