雨师五首 迎神用《欣安》。

神之无象,亦可思索。

维云阴阴,维风莫莫。

降止坛宇,来顾芳馨。

侑以鼓歌,荐此明诚。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
祭祀祈雨
此诗为唐代官方祭祀雨师神的乐章,属于国家吉礼的重要组成部分。创作动因源于古代农业社会对雨水的极度依赖,通过举行隆重祭祀祈求风调雨顺、五谷丰登,反映了国家层面对农业生产的重视及神权政治的统治逻辑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于郊庙歌辞,是古代帝王祭祀神明时所用的乐歌,具有庄严肃穆的礼仪功能。此类体裁源于先秦祭祀传统,至隋唐时期形成完备的庙堂文学体系,在文学史上代表了官方礼乐文化的最高形态,主要用于祈求福佑、赞颂神德。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,通过描绘祭祀场景与祈愿内容,表达了对雨师神灵的深切敬畏与虔诚崇拜。情感层次由对神灵无形的玄想,过渡到对降临坛场的期盼,最终汇聚于献祭明诚的赤诚之心,体现了古人天人感应的宗教情感。

基础解读 READING

语文核心知识
无象
意思是没有具体的形象或形状。在这里指雨师神灵是无形无相的,看不见摸不着,体现了古人对神灵抽象存在的认知。这是一个古今异义词,现代汉语中“无象”多指没有迹象,而在古代祭祀语境中特指神灵的法相不可见。
句首语气词,用于引起下文,没有实际意义。在古代诗词中经常使用,起到舒缓语气、调整节奏的作用,使诗歌读起来更加庄重典雅。类似于现代汉语中的“那”或“这”,但语气更轻。
诗句释义
神灵虽然没有具体的形象,但也是可以用心去思索想象的。云气阴沉浓密,风声肃穆低沉。神灵降临停驻在祭坛之上,来享用芬芳的祭品。用鼓乐歌声来劝食,献上这份光明诚挚的心意。
核心主旨
这首诗是祭祀雨师神的乐歌,主要描写了祭祀时的环境气氛和仪式过程。诗人通过描绘阴云密布、风声肃杀的自然景象,营造出庄严肃穆的氛围,表达了人们对神灵的敬畏之情,以及通过献祭祈求降雨、保佑丰收的虔诚愿望。
跨学科 · 是什么
坛宇地理学
指祭祀神灵的场所,通常建在开阔的高地上。古代祭祀雨师有特定的地点要求,体现了古人对祭祀空间选择的讲究。坛指土筑的高台,宇指房屋或覆盖物,这里指露天祭坛及其附属建筑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重平稳的语速,不宜过快。前四句描写神灵与气象,语调稍低沉神秘;后四句描写神灵降临与祭祀,语调转为诚挚恭敬。每句四字,节奏整齐,通常采用“二二”节拍,如“神之/无象,亦可/思索”,读出祭祀乐歌的庄严肃穆感。
句式仿写
本诗采用四言句式,短促有力,适合表达庄重情感。可仿写:“师之无言,亦可感悟。维书漫漫,维路长长。驻足课堂,来听教诲。辅以笔墨,学此真知。”通过模仿原句的句式结构,练习运用四言短语表达对老师的敬意。
写作应用
核心名句“侑以鼓歌,荐此明诚”可用于描写庄重仪式或表达诚挚心意的写作场景。例如在作文中描写升旗仪式、毕业典礼或传统节日庆典时,可以引用此句来渲染现场严肃而热烈的气氛,表达参与者内心的真诚与敬畏,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
雨师神话人物关联
本诗祭祀对象为雨师,是中国古代神话中的雨神,与风伯、雷公等同为自然神祇,常被配对祭祀。
《诗经·颂》同体裁
本诗体裁源于《诗经》中的“颂”,是用于宗庙祭祀的舞曲歌辞,语言庄重,节奏舒缓。

名句 CLASSIC LINES

侑以鼓歌,荐此明诚
此句为全诗核心名句,生动描绘了祭祀仪式的高潮场景。以鼓乐歌舞陪伴神灵,献上诚挚纯洁的祭品,不仅展现了仪式的隆重,更强调了“诚”为祭之本的文化内涵,后世常以此句形容祭祀典礼的庄重与诚敬。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待