雨师五首 酌献,亚、终献用《雍安》。

寅恭我神,惟上之使。

俾成康年,民徯休祉。

折俎既登,𣂏酒既盈。

匪荐是专,配以明诚。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感敬畏 · 虔诚
创作背景
宋代祭祀礼乐
本诗为宋代宫廷制定的雨师祭祀乐章,用于'酌献'环节,即向雨师神位进献祭酒的仪式。诗题中的'亚、终献'指祭祀过程中第二次与第三次献酒的礼仪步骤,使用《雍安》作为乐调。宋代重视农业与祭祀,对雨师等自然神祇的祭祀纳入国家吉礼范畴,此诗即为当时太常寺制定的官方祭神乐歌,反映了宋代祈求农业丰收的国家意志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于郊庙歌辞,是宋代朝廷祭祀雨师神祇时使用的乐章。郊庙歌辞是中国古代用于祭祀天地、宗庙、神祇的专用诗歌体裁,具有庄严肃穆的礼仪功能。此类诗歌源于先秦《诗经》中的颂诗,历经汉唐发展,至宋代形成严格的礼乐规范。在历代文体地位中,郊庙歌辞代表着国家礼乐制度的最高等级,是古代雅乐文学的核心组成部分。
情感 · 解读
全诗情感基调为对神灵的敬畏与虔诚,体现了祭祀者祈求风调雨顺、国泰民安的庄重心理。情感层次由对神祇身份的尊崇,过渡到对民生福祉的祈愿,最后落脚于以明诚之心配享神灵的诚信。这种情感表达符合古代祭祀礼仪中'诚'为核心的精神要求,展现了宋代官方祭祀文化中理性与信仰并存的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
寅恭
意为恭敬、虔诚。'寅'在古文中常表示敬谨之意,'恭'即恭敬。此处形容祭祀者对神灵持有的庄重态度。这是一个典型的古汉语词汇,在现代汉语中已较少使用,但在古代典籍中常用于描述礼仪场合的庄重氛围。理解这个词有助于把握全诗肃穆的基调。
折俎
指古代祭祀时盛放牲体肢解后的礼器,这里代指祭祀用的肉食祭品。'折'意为断开、肢解,'俎'是古代祭祀或宴飨时用来盛放牲体的青铜器或木制礼器。在古代祭祀礼仪中,折俎是重要的祭品种类,体现了祭祀的隆重程度。这一词汇反映了古代礼制文化的具体细节。
逐句释义
第一、二句:我们恭敬地尊奉神灵,他是上天派遣的使者。第三、四句:祈求神灵赐予我们丰收的好年景,百姓们都在期待着幸福与吉祥。第五、六句:肢解好的祭肉已经摆上祭台,斟满的祭酒已经溢满酒杯。第七、八句:我们并非只专注于进献这些祭品,更重要的是配以光明诚挚的心意。
核心主旨
这首诗是宋代祭祀雨神的乐歌,主要表达了祭祀者对雨师神灵的崇敬之情。诗歌通过描述祭祀仪式的隆重场面,强调了祭祀的核心不在于祭品的丰厚,而在于内心的真诚。全诗体现了古人祈求风调雨顺、五谷丰登的美好愿望,以及'心诚则灵'的传统祭祀观念,展现了古代农业社会对自然神灵的敬畏。
跨学科 · 是什么
气象与农业地理学
诗中'康年'指丰收之年,从气象学角度看,农业丰收依赖于适宜的温度、光照和降水。雨师作为掌管降雨的神灵,其祭祀反映了古代农业社会对水资源的高度依赖。在古代中国,降水的时空分布直接决定粮食产量,因此祈雨仪式是连接气象与农业生产的重要社会活动,体现了古人对气候规律的朴素认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语速,体现祭祀仪式的严肃性。四言诗节奏整齐,通常采用'二二'节拍,如'寅恭/我神,惟上/之使'。在'匪荐/是专,配以/明诚'等表达核心观念的句子时,语气应稍加停顿并加重,以突出诚意的重要性。整体基调应肃穆虔诚,不宜过于激昂或轻快。
写作应用
核心名句'匪荐是专,配以明诚'可用于论述'形式与内容'、'物质与精神'关系的写作中。例如在议论文中论证'诚信'主题时,可引用此句说明:在人际交往或工作中,礼物或形式只是载体,真诚的心意才是关键。也可用于批评形式主义现象,强调做事要重实质、轻形式,体现传统文化的现代价值。
关联知识图谱
神话人物:雨师同主题|酬唱赠答
本诗祭祀对象为雨师,是中国古代神话中掌管降雨的神灵,常与风伯、雷公、电母并称。

名句 CLASSIC LINES

匪荐是专,配以明诚
此二句意为'并非单纯专注于进献祭品,而是以光明的诚心相配',深刻揭示了祭祀文化的本质,强调心诚重于物丰,体现了儒家'祭如在,祭神如神在'的伦理观念。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待